Carlos Gardel - Rosa De Oto? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Rosa De Oto?




Rosa De Oto?
eres la vida, la vida dulce
Ты жизнь, сладкая жизнь
Llena de encantos y lucidez
Полный очарования и ясности
me sostienes y me conduces
ты держишь меня и ведешь меня
Hacia la cumbre de tu altivez
К высоте вашего высокомерия
eres constancia, yo soy paciencia
Ты постоянство, я терпение
eres ternura, yo soy piedad
Ты нежность, мне жаль
representas la independencia
вы представляете независимость
Yo simbolizo la libertad
Я символизирую свободу
bien lo sabes, que estoy enfermo
Ты хорошо знаешь, что я болен
Y en mi semblante claro se ve
И в моем ясном лице видно
Que ya de noche casi no duermo
Что ночью я почти не сплю
No duermo nada, ¿sabes por qué?
Я совсем не сплю, знаешь почему?
Porque yo sueño cómo te aprecio
Потому что я мечтаю, как я ценю тебя
Que aquí a mi lado te he de tener
Что здесь, рядом со мной, я должен иметь тебя
Son sueños vanos, torpes y necios
Это напрасные, неуклюжие и глупые мечты
Pero mi vida, ¿qué voy a hacer?
Но моя жизнь, что мне делать?
Yo sufro mucho, me duele el alma
Я очень страдаю, моя душа болит
Y es tan penosa mi situación
И моя ситуация так болезненна
Que muchas veces, por buscar calma
Это много раз, чтобы найти спокойствие
Llevo mis dedos al diapasón
Я подношу пальцы к грифу
De tu desprecio nunca hagas gala
Никогда не показывай свое презрение
Porque si lo haces, pobre de
Потому что если ты это сделаешь, бедный я
Quereme siempre, no seas tan mala
Люби меня всегда, не будь таким злым
Vamos ingrata, no seas así
давай неблагодарный, не будь таким





Writer(s): Guillermo Desiderio Barbieri, Jose Rial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.