Carlos Gardel - Rubias de New York - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Rubias de New York - Remastered




Rubias de New York - Remastered
Блондинки Нью-Йорка - Ремастеринг
Mary, Peggy, Betty, July
Мэри, Пегги, Бетти, Джули
Rubias de New York
Блондинки Нью-Йорка
Cabecitas adoradas
Очаровательные малышки
Que mienten amor
Что лгут о любви
Dan envidia a las estrellas
Они вызывают зависть у звезд
Yo no vivir sin ellas
Я не могу жить без них
Mary, Peggy, Betty, July
Мэри, Пегги, Бетти, Джули
De labios en flor
С цветущими губами
Es como el cristal
Словно хрусталь
La risa loca de July
Безумный смех Джули
Es como el cantar
Как пение
De un manantial
Родникового ключа
Turba mi soñar
Смущает мои сны
El dulce hechizo de Peggy
Сладкое очарование Пегги
Su mirar azul
Ее взгляд голубых глаз
Hondo como el mar
Глубок, как море
Deliciosas criaturas perfumadas
Восхитительные, благоухающие создания
Quiero el beso de sus boquitas pintadas
Я жажду поцелуя их накрашенных губ
Frágiles muñecas del olvido y del placer
Хрупкие куклы забвения и наслаждения
Ríen su alegría, como un cascabel
Они смеются с радостью, как колокольчик
Rubio cóctel que emborracha
Пьянящий, блондинистый коктейль
Así es Mary
Такова Мэри
Tu melena que es de plata
Твоя грива, что как серебро
Quiero para
Я хотел бы владеть ею
Si el amor que me ofrecías
Если любовь, что ты предлагаешь
Solo dura un breve día
Длится лишь краткий срок
Tiene el fuego de una brasa
Она пылает, как жар
Tu pasión, Peggy
Твоя страсть, Пегги
Es como el cristal
Словно хрусталь
La risa loca de July
Безумный смех Джули
Es como el cantar
Как пение
De un manantial
Родникового ключа
Turba mi soñar
Смущает мои сны
El dulce hechizo de Peggy
Сладкое очарование Пегги
Su mirar azul
Ее взгляд голубых глаз
Hondo como el mar
Глубок, как море
Deliciosas criaturas perfumadas
Восхитительные, благоухающие создания
Quiero el beso de sus boquitas pintadas
Я жажду поцелуя их накрашенных губ
Frágiles muñecas del olvido y del placer
Хрупкие куклы забвения и наслаждения
Ríen su alegría, como un cascabel
Они смеются с радостью, как колокольчик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.