Paroles et traduction Carlos Gardel - Se Acabaron Los Otarios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabaron Los Otarios
The Suckers are Gone
Se
acabaron
los
otarios
The
suckers
are
gone
Que
en
otros
tiempos
había
That
we
used
to
have
Los
muchachos
de
hoy
en
día
The
guys
today
No
son
giles,
al
contrario
Aren't
as
silly
as
before
Se
acabaron
los
otarios
The
suckers
are
gone
Que
los
salgan
a
buscar
You
can
search
for
them
Con
linterna
y
con
candiles
With
a
lantern
and
a
candle
Que,
aunque
tengan
15
abriles
Even
though
they're
15
years
old
No
los
podrán
encontrar
You
won't
be
able
to
find
them
Con
que
al
campo
a
cachar
giles
So
go
to
the
countryside
to
catch
suckers
Con
sus
gracias
juveniles
With
your
youthful
charm
Que
aquí
no
van
a
cachar
You
won't
catch
any
here
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Ninón
What
are
you
doing,
what
are
you
doing,
Ninón
No
te
hagas
la
ilusión
Don't
get
your
hopes
up
De
un
buen
apartamento
For
a
nice
apartment
Alhajas
y
un
Renault!
Jewelry
and
a
Renault!
¡Cuidado
al
metejón
Beware
of
the
infatuation
Que
hoy
todo
ya
cambió
Because
everything
has
changed
today
Detrás
de
cada
otario
Behind
every
sucker
Se
esconde
un
gigoló!
Hides
a
gigolo!
Y
vos
también,
Germén
And
you
too,
Germén
Sacáte
ese
beguén
Take
off
that
beanie
No
tengas
pretensiones
Don't
have
any
pretensions
De
voiturette
y
Citroën
Of
a
voiturette
and
a
Citroën
He
visto
más
de
cien
I've
seen
more
than
a
hundred
Que
andaban
en
gran
tren
Who
were
living
it
up
Y
hoy
día
no
le
fían
And
today
they
can't
get
credit
Tan
sólo
un
votacén
For
even
a
cheap
vote
Ya
no
quedan
más
otarios
There
are
no
more
suckers
left
De
aquellos
con
linda
estampa
With
that
nice
look
Hoy
son
otarios
con
trampa
Today
they're
suckers
with
tricks
Y
ranunes
temerarios
And
reckless
ranuns
Ya
no
quedan
más
otarios
There
are
no
more
suckers
left
Y,
al
que
finja
un
metejón
And,
to
the
one
who
pretends
an
infatuation
Les
aconsejo
cuidado
I
advise
you
to
be
careful
Porque
está
tan
disfrazado
Because
he's
so
well
disguised
Que
uno
dice
y
con
razón
That
one
says,
and
with
good
reason
¡La
cara
que
Dios
le
ha
dado!
The
face
that
God
has
given
him!
Este
es
un
caso
clavado
This
is
a
clear
case
Que
es
manguera
y
tiburón
That
he's
both
a
charmer
and
a
shark
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Ninón
What
are
you
doing,
what
are
you
doing,
Ninón
No
te
hagas
la
ilusión
Don't
get
your
hopes
up
De
un
buen
apartamento
For
a
nice
apartment
Alhajas
y
un
Renault!
Jewelry
and
a
Renault!
¡Cuidado
al
metejón
Beware
of
the
infatuation
Que
hoy
todo
ya
cambió
Because
everything
has
changed
today
Detrás
de
cada
otario
Behind
every
sucker
Se
esconde
un
gigoló!
Hides
a
gigolo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro, Juan Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.