Carlos Gardel - Si Soy Así (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Si Soy Así (Remastered)




Si Soy Así (Remastered)
So Am I (Remastered)
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Nací buen mozo
I was born handsome
Y embalao para querer.
And crazy to love.
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Con las mujeres
With women
No me puedo contener.
I can't contain myself.
Por eso tengo
That's why I have
La esperanza que algún día
The hope that someday
Me toqués la sinfonía
You'll play me the symphony
De que ha muerto tu ilusión...
That your illusion has died...
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Es el destino
It's the destiny
Que me arrastra a serte infiel.
That drags me into being unfaithful to you.
Donde veo unas polleras
Wherever I see some skirts
No me fijo en el color;
I don't care about the color;
Las viuditas,
The widows,
Las casadas y solteras,
The married and unmarried women,
Para son todas peras
For me, they're all pears
En el árbol del amor;
On the tree of love;
Y si las miro
And if I look at them
Coquetonas por la calle,
Flirty in the street,
Con sus ojos tan porteños
With their typical Porteño eyes
Y su talle cimbreador,
And their swaying figures,
Le' acomodo el camuflaye
I'll fix them with a compliment
De un piropo de mi flor.
Like a flower.
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Pa' la vida
For me, life
Tiene forma de mujer.
Has the shape of a woman.
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Es Juan Tenorio
It's Don Juan
Que hoy a vuelto a renacer.
Who has returned to life today.
Por eso, nena,
That's why, baby,
No sufras por este loco (1)
Don't suffer for this fool (1)
Que no asienta más el coco
Who can't make up his mind
Y olvidá tu metejón.
And forget your crush.
Si soy así
If I'm like this
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Tengo una esponja
I have a sponge
Donde el cuore hay que tener.
Where I should have a heart.
Gardel canta:
Gardel sings:
(1) no hagas caso de este loco
(1) Don't pay attention to this fool





Writer(s): FRANCISCO LOMUTO, ANTONIO BOTTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.