Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sientese, Che Hermano
Setz dich, Mädchen
Siéntese,
che
hermano,
suelte
ese
bagayo
Setz
dich,
Mädchen,
lass
dieses
Bündel
los
De
penas
rasposas
y
hágase
valer
Von
kratzigen
Sorgen
und
mach
dich
geltend
Que
el
hombre
que
sufre,
si
le
sale
cayo
Denn
die
Frau,
die
leidet,
wenn
sie
Schwielen
bekommt
Pa′
todas
las
cosas,
hombre
se
ha
de
ser
Für
alle
Dinge,
stark
muss
sie
sein
Siéntese,
che
hermano,
que
las
penas
matan
Setz
dich,
Mädchen,
denn
Sorgen
töten
Y
una
mala
pata
lo
puede
perder
Und
ein
Unglück
kann
dich
zugrunde
richten
Cuando
en
las
danzas
rezongonas
Wenn
du
in
den
murrenden
Tänzen
De
su
paica
comadrona
se
recuerde
con
dolor
Dich
an
deinen
lästigen
Kerl
erinnerst
mit
Schmerz
Sepa,
aunque
su
alma
lo
conmueva
Wisse,
auch
wenn
deine
Seele
davon
bewegt
wird
Olvidar
a
esa
maleva
que
el
amor
todo
lo
iguala
Diesen
Schurken
zu
vergessen,
denn
die
Liebe
gleicht
alles
aus
Y
si
una
le
salió
mala,
otra
le
saldrá
mejor
Und
wenn
einer
dir
schlecht
geraten
ist,
wird
ein
anderer
besser
sein
Yo
también
tenía,
casi,
más
o
menos
Ich
hatte
auch,
fast,
mehr
oder
weniger
Una
paica
de
esas
que
me
hizo
sufrir
Eine
von
diesen
Frauen,
die
mich
leiden
ließ
Busqué
en
el
olvido
el
contraveneno
Ich
suchte
im
Vergessen
das
Gegengift
Todas
las
tristezas,
las
eché
a
dormir
Alle
Traurigkeiten,
ich
habe
sie
schlafen
gelegt
Siéntese,
che
hermano,
y
siga
el
consejo
Setz
dich,
Mädchen,
und
folge
dem
Rat
De
un
canchero
viejo
que
aprendió
a
vivir
Eines
alten
Hasen,
der
gelernt
hat
zu
leben
Deje
que
ese
amor
rante
se
escurra
Lass
diese
billige
Liebe
entschlüpfen
Y
que
la
desgracia
turra
hoy
le
llegue
al
corazón
Und
lass
das
hartnäckige
Unglück
heute
dein
Herz
erreichen
Todo
en
la
vida
es
aspamento
Alles
im
Leben
ist
Getue
Desengaños
rasposientos
uno
encuentra
dondequiera
Kratzige
Enttäuschungen
findet
man
überall
Y
en
la
vida
milonguera
todos
dan
un
tropezón
Und
im
Milonga-Leben
stolpern
alle
mal
Siéntese,
che
hermano,
suelte
ese
bagayo
Setz
dich,
Mädchen,
lass
dieses
Bündel
los
De
penas
rasposas
y
hágase
valer
Von
kratzigen
Sorgen
und
mach
dich
geltend
Que
el
hombre
que
sufre,
si
le
sale
cayo
Denn
die
Frau,
die
leidet,
wenn
sie
Schwielen
bekommt
Pa'
todas
las
cosas,
hombre
se
ha
de
ser
Für
alle
Dinge,
stark
muss
sie
sein
Siéntese,
che
hermano,
que
las
penas
matan
Setz
dich,
Mädchen,
denn
Sorgen
töten
Y
una
mala
pata
lo
puede
perder
Und
ein
Unglück
kann
dich
zugrunde
richten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.guillen, Barragan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.