Carlos Gardel - Sientese, Che Hermano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Sientese, Che Hermano




Sientese, Che Hermano
Присядь, брат
Siéntese, che hermano, suelte ese bagayo
Присядь, брат, брось эту свою печаль,
De penas rasposas y hágase valer
Отбрось грызущую тоску и возьми себя в руки.
Que el hombre que sufre, si le sale cayo
Мужчина, который страдает, если он настоящий мужик,
Pa′ todas las cosas, hombre se ha de ser
Должен быть мужчиной во всём.
Siéntese, che hermano, que las penas matan
Присядь, брат, печали убивают,
Y una mala pata lo puede perder
И неудача может тебя сломать.
Cuando en las danzas rezongonas
Когда в вихре танца
De su paica comadrona se recuerde con dolor
Ты с болью вспоминаешь свою бывшую,
Sepa, aunque su alma lo conmueva
Знай, хоть душа твоя и трепещет,
Olvidar a esa maleva que el amor todo lo iguala
Забудь эту негодницу, ведь любовь всё исцеляет,
Y si una le salió mala, otra le saldrá mejor
И если одна оказалась плохой, другая будет лучше.
Yo también tenía, casi, más o menos
У меня тоже была, почти такая же,
Una paica de esas que me hizo sufrir
Одна из тех, кто заставил меня страдать.
Busqué en el olvido el contraveneno
Я нашёл в забвении противоядие,
Todas las tristezas, las eché a dormir
Все печали я убаюкал.
Siéntese, che hermano, y siga el consejo
Присядь, брат, и послушай совет
De un canchero viejo que aprendió a vivir
Бывалого парня, который научился жить.
Deje que ese amor rante se escurra
Пусть эта никчемная любовь испарится,
Y que la desgracia turra hoy le llegue al corazón
И пусть сегодняшняя неудача не тронет твое сердце.
Todo en la vida es aspamento
Всё в жизни суета,
Desengaños rasposientos uno encuentra dondequiera
Грызущие разочарования встречаются повсюду,
Y en la vida milonguera todos dan un tropezón
И в этой сумасшедшей жизни каждый спотыкается.
Siéntese, che hermano, suelte ese bagayo
Присядь, брат, брось эту свою печаль,
De penas rasposas y hágase valer
Отбрось грызущую тоску и возьми себя в руки.
Que el hombre que sufre, si le sale cayo
Мужчина, который страдает, если он настоящий мужик,
Pa' todas las cosas, hombre se ha de ser
Должен быть мужчиной во всём.
Siéntese, che hermano, que las penas matan
Присядь, брат, печали убивают,
Y una mala pata lo puede perder
И неудача может тебя сломать.





Writer(s): J.guillen, Barragan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.