Carlos Gardel - Sufran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Sufran




Sufran
Suffer
Sufra y aguante y tenga paciencia
Suffer and endure and be patient
Que con paciencia se gana el cielo
Because with patience heaven is won
Trague saliva y hágase buches
Swallow your saliva and gargle
Que se le puede caer el pelo
Because you may lose your hair
Si es que le hacen una parada
If you are stopped
Si desgraciado es en el querer
If you are unfortunate in love
Trague saliva y hágase buches
Swallow your saliva and gargle
Sufra y aguante que es por su bien
Suffer and endure, it is for your own good
Sufra y aguante, no importa
Suffer and endure, it doesn't matter
Sufra, que es para su bien
Suffer, because it is for your own good
Que en este mundo mezquino
Because in this wicked world
Si usted sufre, yo también
If you suffer, I suffer too
Sufran los que andan de novios
May those who are dating suffer
Sufran los que estén casados
May those who are married suffer
Sufran los que estén solteros
May those who are single suffer
Los viudos y divorciados
Widowers and divorcees
Sufra y aguante, no importa
Suffer and endure, it doesn't matter
Que sufra por un querer
To suffer for a love
Sufra nomás, que es muy lindo
Just suffer, it is very nice
Sufrir por una mujer
To suffer for a woman
Sufrir, sufrir por amor
To suffer, to suffer for love
Quizá es lo mejor que se sufre con placer
Perhaps it is the best that one suffers with pleasure
¡Y qué dulce sensación
And what a sweet sensation
Se siente al sufrir por un gran amor!
It is felt when suffering for a great love!
Sufrir, sufrir con pasión
To suffer, to suffer with passion
Por un puro amor aunque cause gran dolor
For a pure love, even if it causes great pain
Cantar, llorar y reír
To sing, to cry and to laugh
Y siempre sentir amor y sufrir
And always to feel love and to suffer
Sufran los viejos que peinan canas
May old men who comb gray hair suffer
Perdiendo el tiempo tras de las chicas
Wasting time chasing girls
Sufran aquellos que se la pasan
May those who always spend it suffer
Siempre parados en las esquinas
Always standing on street corners
Sufran las niñas cuando suspiran
May young ladies suffer when they sigh
Aparentando tener cachet
Seeming to have cachet
Viejos y viejas, chicos y chicas
Old and young, boys and girls
Sufran y aguanten que es por su bien
Suffer and endure, it is for your own good
Sufra aquel que mal me quiera
May he who wishes me ill suffer
Y los que me quieran bien
And those who wish me well
Sufran los que algo me den
May those who give me something suffer
Y aquel que nada me diera
And those who give me nothing
Sufra el que quiera vivir
May he who wants to live suffer
Sufra su propio destino
May he suffer his own destiny
Que en este mundo mezquino
For in this wicked world
Todos debemos sufrir
We must all suffer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.