Paroles et traduction Carlos Gardel - Sufran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufra
y
aguante
y
tenga
paciencia
Suffer
and
endure
and
be
patient
Que
con
paciencia
se
gana
el
cielo
Because
with
patience
heaven
is
won
Trague
saliva
y
hágase
buches
Swallow
your
saliva
and
gargle
Que
se
le
puede
caer
el
pelo
Because
you
may
lose
your
hair
Si
es
que
le
hacen
una
parada
If
you
are
stopped
Si
desgraciado
es
en
el
querer
If
you
are
unfortunate
in
love
Trague
saliva
y
hágase
buches
Swallow
your
saliva
and
gargle
Sufra
y
aguante
que
es
por
su
bien
Suffer
and
endure,
it
is
for
your
own
good
Sufra
y
aguante,
no
importa
Suffer
and
endure,
it
doesn't
matter
Sufra,
que
es
para
su
bien
Suffer,
because
it
is
for
your
own
good
Que
en
este
mundo
mezquino
Because
in
this
wicked
world
Si
usted
sufre,
yo
también
If
you
suffer,
I
suffer
too
Sufran
los
que
andan
de
novios
May
those
who
are
dating
suffer
Sufran
los
que
estén
casados
May
those
who
are
married
suffer
Sufran
los
que
estén
solteros
May
those
who
are
single
suffer
Los
viudos
y
divorciados
Widowers
and
divorcees
Sufra
y
aguante,
no
importa
Suffer
and
endure,
it
doesn't
matter
Que
sufra
por
un
querer
To
suffer
for
a
love
Sufra
nomás,
que
es
muy
lindo
Just
suffer,
it
is
very
nice
Sufrir
por
una
mujer
To
suffer
for
a
woman
Sufrir,
sufrir
por
amor
To
suffer,
to
suffer
for
love
Quizá
es
lo
mejor
que
se
sufre
con
placer
Perhaps
it
is
the
best
that
one
suffers
with
pleasure
¡Y
qué
dulce
sensación
And
what
a
sweet
sensation
Se
siente
al
sufrir
por
un
gran
amor!
It
is
felt
when
suffering
for
a
great
love!
Sufrir,
sufrir
con
pasión
To
suffer,
to
suffer
with
passion
Por
un
puro
amor
aunque
cause
gran
dolor
For
a
pure
love,
even
if
it
causes
great
pain
Cantar,
llorar
y
reír
To
sing,
to
cry
and
to
laugh
Y
siempre
sentir
amor
y
sufrir
And
always
to
feel
love
and
to
suffer
Sufran
los
viejos
que
peinan
canas
May
old
men
who
comb
gray
hair
suffer
Perdiendo
el
tiempo
tras
de
las
chicas
Wasting
time
chasing
girls
Sufran
aquellos
que
se
la
pasan
May
those
who
always
spend
it
suffer
Siempre
parados
en
las
esquinas
Always
standing
on
street
corners
Sufran
las
niñas
cuando
suspiran
May
young
ladies
suffer
when
they
sigh
Aparentando
tener
cachet
Seeming
to
have
cachet
Viejos
y
viejas,
chicos
y
chicas
Old
and
young,
boys
and
girls
Sufran
y
aguanten
que
es
por
su
bien
Suffer
and
endure,
it
is
for
your
own
good
Sufra
aquel
que
mal
me
quiera
May
he
who
wishes
me
ill
suffer
Y
los
que
me
quieran
bien
And
those
who
wish
me
well
Sufran
los
que
algo
me
den
May
those
who
give
me
something
suffer
Y
aquel
que
nada
me
diera
And
those
who
give
me
nothing
Sufra
el
que
quiera
vivir
May
he
who
wants
to
live
suffer
Sufra
su
propio
destino
May
he
suffer
his
own
destiny
Que
en
este
mundo
mezquino
For
in
this
wicked
world
Todos
debemos
sufrir
We
must
all
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.