Carlos Gardel - Sus Ojos Se Cerraron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Sus Ojos Se Cerraron




Sus Ojos Se Cerraron
Закрылись ее глаза
Sus ojos se cerraron
ее глаза закрыты
Y el mundo sigue andando
И мир продолжает идти
Su boca que era mía
его рот, который был моим
Ya no me besa más
Он больше не целует меня
Se apagaron los ecos
эхо исчезло
De su reír sonoro
Его звонкий смех
Y es cruel este silencio
И это молчание жестоко
Que me hace tanto mal
что делает меня таким плохим
Fue mía la piadosa
Благочестивый был моим
Dulzura de sus manos
сладость его рук
Que dieron a mis penas
Что они дали на мои печали?
Caricias de bondad
ласки доброты
Y ahora que la evoco
И теперь, когда я вызываю это
Hundido en mi quebranto
Погрузился в мою разбитость
Las lágrimas trenzadas
заплетенные слезы
Se niegan a brotar
Они отказываются прорастать
Y no tengo el consuelo
И у меня нет утешения
De poder llorar
уметь плакать
¿Por qué tus alas tan cruel quemó la vida?
Почему твои крылья так жестоко сжигали жизнь?
¿Por qué esa mueca siniestra de la suerte?
Почему эта зловещая гримаса удачи?
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Я хотел приютить ее, и смерть могла больше
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как болит и углубляется моя рана!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
Я знаю, что сейчас появятся странные лица
Con su limosna de alivio a mi tormento
С его милостыней облегчения моих мучений
Todo es mentira, mentira es el lamento
Все ложь, ложь плач
Hoy está solo mi corazón
Сегодня мое сердце одиноко
Como perros de presa
как гончие
Las penas traicioneras
коварные печали
Celando su cariño
ревнует к его привязанности
Galopaban detrás
Они скакали сзади
Y escondida en las aguas
И спрятался в водах
De su mirada buena
от его красивой внешности
La muerte agazapada
крадущаяся смерть
Marcaba su compás
Он отметил свой компас
En vano yo alentaba
Напрасно я поощрял
Febril una esperanza
лихорадочная надежда
Clavó en mi carne viva
вонзился в мою живую плоть
Sus garras, el dolor
Его когти, боль
Y mientras en la calle
А пока на улице
En loca algarabía
в бешеном гуле
El carnaval del mundo
Карнавал мира
Gozaba y se reía
наслаждался и смеялся
Burlándose el destino
насмешливая судьба
Me robó su amor
он украл его любовь
¿Por qué sus alas tan cruel quemó la vida?
Почему его крылья так жестоко жгли жизнь?
¿Por qué esa mueca siniestra de la suerte?
Почему эта зловещая гримаса удачи?
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Я хотел приютить ее, и смерть могла больше
¡Cómo me duele y se ahonda mi herida!
Как болит и углубляется моя рана!
Yo que ahora vendrán caras extrañas
Я знаю, что сейчас появятся странные лица
Con su limosna de alivio a mi tormento
С его милостыней облегчения моих мучений
Todo es mentira, mentira es el lamento
Все ложь, ложь плач
Hoy está solo mi corazón
Сегодня мое сердце одиноко





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.