Carlos Gardel - Talan, Talan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Talan, Talan




Talan, Talan
Talan, Talan
Talán, talán, talán
Perhaps, perhaps, perhaps
Pasa el tranvía por Tucumán
The tram runs through Tucumán
"Prensa", "Nación" y "Argentina"
"Prensa", "Nación" and "Argentina"
Gritan los pibes de esquina a esquina
Street kids shout, echoing across the corners
"Ranca e manana, dorano e pera"
"Wake up, it's morning, the day is dawning"
Ya viene el tano por la vereda
There comes the Italian on the footpath
Detrás del puerto se asoma el día
Beyond the port, the day awakens
Se van los pobres a trabajar
The poor leave for work
Y a casa vuelven los calaveras
And home return the wastrels
Y milongueras a descansar
And night owls to rest
Talán, talán, talán
Perhaps, perhaps, perhaps
Sigue el tranvía por Tucumán
The tram continues through Tucumán
Del acoplado en un banco
On a bench in the trailer
Muy pensativo viaja don Juan
Don Juan travels, deep in thought
Un viejo criollo que hace 30 años
An old "criollo" who earns his bread
En las estibas se gana el pan
For 30 years on the docks
Está muy triste desde aquel día
He's been so sad since that day
Que su hija mala dejó el hogar
When his wicked daughter left home
Siguiendo el paso de aquel canalla
Following the path of that scoundrel
Que por su puerta lo vio rondar
Who he saw lurking around her doorstep
Talán, talán, talán
Perhaps, perhaps, perhaps
Se va el tranvía por Tucumán
The tram rolls on, past Tucumán
Pero al llegar cerca ′el bajo
But close to the lowlands
Un auto abierto se ve cruzar
A convertible car crosses their path
En el que vuelve la desdichada
In it, the wretched one returns
Media dopada de humo y champán
Half-dazed from smoke and champagne
El pobre viejo la reconoce
The poor old man recognizes her
Y del tranvía se va a largar
And from the tram he rushes down
Pero hay amigos que lo contienen
But friends restrain him
Y el auto corre, no se ve más
And the car races on, out of sight
Talán, talán, pobre don Juan
Perhaps, perhaps, poor Don Juan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.