Paroles et traduction Carlos Gardel - Tango, Te Cambiaron La Pinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango, Te Cambiaron La Pinta
Танго, ты изменил свой облик
Firulete
traza′o
en
la
vedera
Фирулете,
начертанный
на
тротуаре
Frente
al
viejo
convento
de
arrabal
Перед
старым
монастырем
в
бедном
квартале
De
ande
salió
la
purreta
milonguera
Откуда
вышла
опытная
танцовщица
Que
se
engrupe
a
los
giles
del
Pigall
Став
задирой
для
глупых
в
пигале
Te
has
llega'o
hasta
el
centro
′e
prepotencia
Ты
дошел
до
пика
влияния
Y
como
hombre
de
agallas
te
has
porta'o
И
как
смелый
человек
проявил
себя
Y
hasta
aquellos
que
la
van
con
decencia
И
даже
те,
кто
показывает
себя
достойно
A
los
sones
del
fueye
has
domina'o
Под
звуки
гармошки
ты
покорил
Que
ocupás
el
primer
rango
Занимаешь
первое
место
En
milongas
y
salones
В
милонгах
и
салонах
En
el
centro
y
arrabal
В
центре
и
в
бедном
районе
Flor
de
lujuria
y
de
fango
Цветок
похоти
и
грязи
Que
los
dandys
y
matones
Что
денди
и
разбойники
Por
vos
dan
hasta
el
puñal
За
тебя
отдают
даже
кинжал
Te
cambiaron
la
pinta
allá
en
Europa
Там,
в
Европе,
ты
изменил
свой
облик
Y
en
francés
te
llamaron
"le
Tangó"
И
по-французски
тебя
назвали
"le
Tangó"
Pero
vos
no
has
cambiado
con
la
ropa
Но
ты
не
изменился
с
одеждой
Y
seguís
siendo
siempre
como
yo
И
остался
таким
же,
как
и
я
El
dolor
del
convento
en
que
naciste
Боль
монастыря,
в
котором
ты
родился
No
sé
si
por
tu
bien
o
por
tu
mal
Не
знаю,
к
счастью
или
к
несчастью
Vas
derramando
en
tu
cadencia
triste
Ты
изливаешь
в
своем
грустном
ритме
Como
es
triste,
también,
el
arrabal
Как
грустен
и
сам
бедный
район
Que
cuando
me
falta
un
mango
Когда
у
меня
нет
денег
Te
canto
y
me
das
consuelo
Я
пою
тебя,
и
ты
утешаешь
меня
Llenándome
el
corazón
Наполняя
мое
сердце
Por
más
perverso
y
guarango
Хоть
ты
и
злобен
и
груб
Para
mí
sos
como
el
cielo
Для
меня
ты
как
небо
Aunque
seas
mi
perdición
Даже
если
ты
моя
погибель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernández Barbiery "tabanillo", Richard Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.