Carlos Gardel - Te Fuiste, Ja Ja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Te Fuiste, Ja Ja




Te Fuiste, Ja Ja
Ты ушла, ха-ха
¿Te fuiste? Ja, ja, que te vaya bien
Ты ушла? Ха-ха, желаю тебе всего хорошего
Piantá de la vía que te cacha el tren
Уходи с путей, иначе тебя переедет поезд
Mi bulín está mucho más lindo
Моя комната стала намного лучше
Más aireao, ventilao y compadre
Более просторная, проветриваемая и свободно
Con las pilchas por el suelo
Вещи разбросаны по полу
Todo bien desarreglao
Всё в беспорядке
Ya no tengo nadie que la bronquee
Мне больше некого ругать
Ni pichicho que me muerda o ladre
Нет пса, который бы меня кусал или лаял
Te agradezco, mina otaria
Благодарю тебя, глупая девочка
De que me hayas amurao
За то, что ты полюбила меня
¿Te fuiste? Ja, ja, que te vaya bien
Ты ушла? Ха-ха, желаю тебе всего хорошего
Piantá de la vía que te cacha el tren
Уходи с путей, иначе тебя переедет поезд
La catrera, con ser tan grandota
Кровать, хотя она и такая большая
Yo te aseguro que no te ha extrañao
Я уверяю тебя, что она не скучает по тебе
Pues tu ausencia solo se nota
Поскольку твоего отсутствия почти не заметно
En que duermo despatarrao
Разве что в том, что я сплю раскинувшись
Y de tarde, cuando el piberío
А днем, когда детвора
Del triste convento empieza a gritar
Из печального монастыря начинает кричать
Me despierto feliz y me río
Я просыпаюсь счастливым и смеюсь
Y al ver que te has ido me pongo a cantar
И, увидев, что ты ушла, я начинаю петь
¿Te fuiste? Ja, ja, que te vaya bien
Ты ушла? Ха-ха, желаю тебе всего хорошего
Piantá de la vía que te cacha el tren
Уходи с путей, иначе тебя переедет поезд
Sin embargo, allá en el fondo
Однако, глубоко внутри
De mi alma, la loca pavura
Моей души, в безумном страхе
Me trabaja 'e prepotencia
Меня терзает бессилие
Y no te lo oculto más
И я больше не скрываю
Tengo miedo que una de estas noches
Я боюсь, что однажды ночью
Cometas la terrible locura
Ты совершишь ужасное безумие
De sentirte Magdalena
Решив стать Магдалиной
Y al cotorro te volvás
И вернешься в гнездо
No, por favor, que estoy muy a gusto solito
Нет, пожалуйста, я так счастлив один
¿Te fuiste? Ja, ja, que te vaya bien
Ты ушла? Ха-ха, желаю тебе всего хорошего
Piantá de la vía que te cacha el tren
Уходи с путей, иначе тебя переедет поезд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.