Carlos Gardel - Te Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Te Odio




Te Odio
I Hate You
Hay cosas que no tienen razón ni sentido
There are things that have neither reason nor sense
Hay hechos que no tienen explicación
There are facts that have no explanation
Así, al conocerte, mi gran cariño
So, upon meeting you, my great love
Sin ley ni motivo, de golpe nació
Without law or reason, suddenly it was born
Viniste a embarullarme la dulce existencia
You came to muddle my sweet existence
Pues yo sin tus engaños ya era feliz
Because I was already happy without your deceit
¡Parece mentira que, siendo tan linda
It seems like a lie that, being so beautiful
Guardés ese fondo tan bajo y tan ruin!
You keep that low and vile background!
Te odio, maldita
I hate you, damn woman
Te odio como antes te adoré
I hate you as I once adored you
Dios quiera que un día volvieras a
God willing, one day you will come back to me
Buscando refugio, vencida, sin fe
Seeking shelter, defeated, without faith
Entonces podría
Then I could
Cobrarme tu traición
Make you pay for your betrayal
¡Es tanto lo que te odio
I hate you so much
Que al verte sufrir me vengaré!
That seeing you suffer will be my revenge!
Sabés que todavía no puedo explicarme
You know that I still can't explain
Por qué placer maldito me hiciste mal
Why you made me suffer with malicious pleasure
Si yo por tu cariño dejé a mi madre
If I, for your love, left my mother
Enferma, solita, sin techo, sin pan
Sick, alone, without a roof, without bread
Has roto mi existencia, ¡cobarde y rastrera!
You have broken my existence, you coward and creep!
¿Por qué voy a tenerte conmiseración?
Why should I have compassion for you?
Si cuando agonice será mi postrera
If when I am dying my last
Palabra una eterna, fatal maldición
Word will be an eternal, fatal curse
Te odio, maldita
I hate you, damn woman
Te odio como antes te adoré
I hate you as I once adored you
Dios quiera que un día volvieras a
God willing, one day you will come back to me
Buscando refugio, vencida, sin fe
Seeking shelter, defeated, without faith
Entonces podría
Then I could
Cobrarme tu traición
Make you pay for your betrayal
¡Es tanto lo que te odio
I hate you so much
Que al verte sufrir me vengaré!
That seeing you suffer will be my revenge!





Writer(s): Carlos Gardel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.