Carlos Gardel - Tierra Hermana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Tierra Hermana




Tierra Hermana
Sister Land
Uruguay, raza viril, suelo divino
Uruguay, virile race, divine soil
Pueblo lleno de idealismo y corazón
People full of idealism and heart
Que lo mismo que los cóndores andinos
Like the Andean condors, you rise
Se levanta con su augusto pabellón
With your majestic flag unfurled
Yo saludo, reverente, el heroísmo
I salute with reverence, the heroism
De tus bravos e inmortales Treinta y Tres
Of your brave and immortal Thirty-Three
Que en Rincón y Sarandí, llenos de altruismo
Who in Rincón and Sarandí, with altruism
Demostraron por la patria su altivez
Showed their pride for their homeland
Hermanos orientales
Brothers of the East
Jamás se extinguirán
Our triumphant embraces
Los abrazos triunfales
Between our two fatherlands
Que dos patrias se dan
Will never be extinguished
Y en el poema gayo
And in the gay poem
Que canta el porvenir
That sings of the future
El gran pueblo uruguayo
The great Uruguayan people
Por siempre ha de vivir
Will live forever
En Florida donde con magnificencia
In Florida where with magnificence
Surge el símbolo a la hermosa libertad
The symbol of beautiful freedom arises
Dulces loas cantará a la independencia
Sweet praises will be sung to independence
De esa raza siempre llena de lealtad
Of that race forever filled with loyalty
Y en Mercedes, San José, Salto y Fray Bentos
And in Mercedes, San José, Salto, and Fray Bentos
Como en Minas, La Colonia y Paysandú
As in Minas, La Colonia, and Paysandú
Glosaré las armonías de los vientos
I will interpret the harmonies of the winds
En los ritmos de mi lírico laúd
In the rhythms of my lyrical lute
Benditas tus laderas
Your slopes are blessed
Tu cerro magistral
Your majestic hill
Tus fértiles canteras
Your fertile quarries
De mármol y de cal
Of marble and lime
Tus ágatas divinas
Your divine agates
Más brillantes que el sol
Brighter than the sun
Tus hermosas colinas
Your beautiful hills
Empapadas de amor
Soaked in love
Uruguay, raza viril, suelo divino
Uruguay, virile race, divine soil
Pueblo lleno de idealismo y corazón
People full of idealism and heart
Que lo mismo que los cóndores andinos
Like the Andean condors, you rise
Se levanta con su augusto pabellón
With your majestic flag unfurled
Yo saludo, reverente, el heroísmo
I salute with reverence, the heroism
De tus bravos e inmortales Treinta y Tres
Of your brave and immortal Thirty-Three
Que en Rincón y Sarandí, llenos de altruismo
Who in Rincón and Sarandí, with altruism
Demostraron por la patria su altivez
Showed their pride for their homeland






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.