Carlos Gardel - Trago Amargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Trago Amargo




Trago Amargo
Bitter Drink
Arrímese al fogón, viejita, aquí a mi lado
Come closer to the fire, old woman, here by my side
Y ensille un cimarrón para que dure largo
And saddle a wild horse, so this night may be long
Atráquele esa astilla, que el fuego se ha apagado
Throw on another log, the fire's dying down
Revuelva aquella brasa y cebe bien amargo
Stir the embers and make it bitter and strong
Alcance esa guitarra de cuerdas empolvadas
Reach for that guitar with its dust-covered strings
Que tantas veces ella besó su diapasón
That so many times has kissed your fingertips
Y arránquele esa cinta donde la desalmada
And tear off that ribbon where the heartless woman
Bordó con sus engaños mi gaucho corazón
Embroidered my gaucho heart with her deceitful lips
Usted lo recuerda, madrecita santa
You remember her, dear mother
Como la quería, como yo la amé
How I loved her, how I adored her so
Que puse mi vida, mi daga y mi manta
I gave her my life, my dagger and my blanket
Y sin embargo, madre, la ingrata se fue
And yet, mother, the ungrateful woman left me, you know
Apague esa leña, que mi vista daña
Put out the fire, it hurts my eyes to see
Los ojos me lloran, yo no por qué
My eyes are weeping, I don't know why
Pues quiero olvidarla, ahogándome en caña
For I want to forget her, drowning myself in liquor
Y quiero estar cerca, cerquita de usted
And I want to be close, so close to you, nearby
No llore, madrecita, no aumente más mi pena
Don't cry, dear mother, don't add to my sorrow
Y séquese esas lágrimas que me hacen tanto mal
And dry those tears that hurt me so much
Y cébeme otro amargo y ponga yerbabuena
And pour me another bitter drink with mint, I borrow
Que mientras yo a la caña le pongo otro bozal
While I put another muzzle on this jug, as such
Después cuando la noche envuelva los bañados
Later, when night envelops the flooded plains
Y se oiga allá a lo lejos el toque de oración
And the prayer bell tolls in the distance far away
Inclínese a la virgen de los desamparados
Pray to the Virgin of the Forsaken for my pains
Y a mi pobre guitarra, colóquele un crespón
And place a black crepe upon my poor guitar, I pray






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.