Paroles et traduction Carlos Gardel - Trago Amargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrímese
al
fogón,
viejita,
aquí
a
mi
lado
Come
closer
to
the
fire,
old
woman,
here
by
my
side
Y
ensille
un
cimarrón
para
que
dure
largo
And
saddle
a
wild
horse,
so
this
night
may
be
long
Atráquele
esa
astilla,
que
el
fuego
se
ha
apagado
Throw
on
another
log,
the
fire's
dying
down
Revuelva
aquella
brasa
y
cebe
bien
amargo
Stir
the
embers
and
make
it
bitter
and
strong
Alcance
esa
guitarra
de
cuerdas
empolvadas
Reach
for
that
guitar
with
its
dust-covered
strings
Que
tantas
veces
ella
besó
su
diapasón
That
so
many
times
has
kissed
your
fingertips
Y
arránquele
esa
cinta
donde
la
desalmada
And
tear
off
that
ribbon
where
the
heartless
woman
Bordó
con
sus
engaños
mi
gaucho
corazón
Embroidered
my
gaucho
heart
with
her
deceitful
lips
Usted
lo
recuerda,
madrecita
santa
You
remember
her,
dear
mother
Como
la
quería,
como
yo
la
amé
How
I
loved
her,
how
I
adored
her
so
Que
puse
mi
vida,
mi
daga
y
mi
manta
I
gave
her
my
life,
my
dagger
and
my
blanket
Y
sin
embargo,
madre,
la
ingrata
se
fue
And
yet,
mother,
the
ungrateful
woman
left
me,
you
know
Apague
esa
leña,
que
mi
vista
daña
Put
out
the
fire,
it
hurts
my
eyes
to
see
Los
ojos
me
lloran,
yo
no
sé
por
qué
My
eyes
are
weeping,
I
don't
know
why
Pues
quiero
olvidarla,
ahogándome
en
caña
For
I
want
to
forget
her,
drowning
myself
in
liquor
Y
quiero
estar
cerca,
cerquita
de
usted
And
I
want
to
be
close,
so
close
to
you,
nearby
No
llore,
madrecita,
no
aumente
más
mi
pena
Don't
cry,
dear
mother,
don't
add
to
my
sorrow
Y
séquese
esas
lágrimas
que
me
hacen
tanto
mal
And
dry
those
tears
that
hurt
me
so
much
Y
cébeme
otro
amargo
y
ponga
yerbabuena
And
pour
me
another
bitter
drink
with
mint,
I
borrow
Que
mientras
yo
a
la
caña
le
pongo
otro
bozal
While
I
put
another
muzzle
on
this
jug,
as
such
Después
cuando
la
noche
envuelva
los
bañados
Later,
when
night
envelops
the
flooded
plains
Y
se
oiga
allá
a
lo
lejos
el
toque
de
oración
And
the
prayer
bell
tolls
in
the
distance
far
away
Inclínese
a
la
virgen
de
los
desamparados
Pray
to
the
Virgin
of
the
Forsaken
for
my
pains
Y
a
mi
pobre
guitarra,
colóquele
un
crespón
And
place
a
black
crepe
upon
my
poor
guitar,
I
pray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.