Carlos Gardel - Tu Vieja Ventana - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Tu Vieja Ventana - Remastered




Tu Vieja Ventana - Remastered
Твоё старое окно - Ремастеринг
Vine al pie de tu vieja ventana, mi bien
Я пришел к подножию твоего старого окна, моя любовь
A ofrecerte, mi vida, este canto de amor
Чтобы предложить тебе, моя жизнь, эту любовную песнь
Porque quiero que sepas que te amo, mi ayer
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что люблю тебя, мое прошлое
Y te siento latir en mi fiel corazón
И я чувствую, как ты бьёшься в моем верном сердце
Yo quisiera mujer que comprendas
Я хотел бы, женщина, чтобы ты поняла
El cariño tan leal que te tengo
Ту верную любовь, которую я питаю к тебе
Que me paso las horas pensando
Я часами провожу, думая
Y es esa la causa que yo ya ni duermo
И именно поэтому я уже не сплю
He traído del campo estas flores que ayer
Я принес эти цветы с поля, которые вчера
Arrancaron mis manos con ansia por ti
Мои руки вырвали с тоской по тебе
Porque quiero mirarte contenta mujer
Потому что я хочу видеть тебя счастливой, женщина
Y mostrarte que yo moriría por ti
И показать тебе, что я умру за тебя
Si un interprete fueras entonces
Если бы ты была артисткой, то тогда
Sentirías igual que yo siento
Ты бы чувствовала то же, что и я
Un amor tan extraño y tan dulce
Любовь такую странную и такую сладкую
Que al no realizarse sería un infierno
Что, не осуществившись, стала бы адом
Asomá tu carita, y no me hagas sufrir
Выгляни из-за занавески и не заставляй меня страдать
Te lo pido por lo que más quieras, mi amor
Я прошу тебя именем всех, кого ты любишь, моя любовь
Si al no verte sería capaz de morir
Если не увижу тебя, то смогу умереть
De cariño, quizás, o de extraño dolor
От любви, возможно, или от странной боли
Los culpables han sido tus ojos
Виновниками были твои глаза,
Y tus labios los cómplices fueron
А твои губы были соучастниками,
Que me tienen igual que a un esclavo
Которые держат меня, как раба,
Y soy, si se quiere, tu fiel prisionero
И я, если хотите, твой верный пленник





Carlos Gardel - Antología: El Rey del Tango (Remastered)
Album
Antología: El Rey del Tango (Remastered)
date de sortie
08-05-2020

1 Mi Buenos Aires Querido - Remastered
2 Viejo Rinco?n - Remastered
3 Tu Vieja Ventana - Remastered
4 Ventanita de Arrabal - Remastered
5 Suen?o Querido - Remastered
6 Palomita Blanca - Remastered
7 Mentira - Remastered
8 Marioneta - Remastered
9 Madame Ivonne - Remastered
10 Leguisamo Solo - Remastered
11 Jiro?n Porten?o (Oro Muerto) - Remastered
12 El Bulin de la Calle Ayacucho - Remastered
13 Fondin de Pedro Mendoza - Remastered
14 Corrientes - Remastered
15 Cotorrita de la Suerte - Remastered
16 Callecita de Mi Barrio - Remastered
17 Callejera - Remastered
18 Mi Buenos Aires Querido 2 - Remastered
19 Bajo Belgrano - Remastered
20 ¿Por Que? Me das Dique? - Remastered
21 Volver - Remastered
22 Por una Cabeza - Remastered
23 Milonguera - Remastered
24 Rubias de New York - Remastered
25 El Día Que Me Quieras - Remastered
26 A Media Luz (Remastered)
27 Guitarra Mia - Remastered
28 Amores de estudiante - Remastered
29 Barrio Viejo - Remastered
30 Carnaval - Remastered
31 Farolito de Papel - Remastered
32 Mano A Mano - Remastered
33 Volvió una Noche - Remastered
34 Almagro - Remastered
35 Arrabal Amargo
36 Barrio reo (Remastered)
37 Caminito - Remastered
38 Chorra (Remastered)
39 Cuesta abajo - Remastered
40 Duelo criollo - Remastered
41 Golondrinas - Remastered
42 La Canción de Buenos Aires - Remastered
43 Melodia de Arrabal - Remastered
44 Milonga Sentimental - Remastered
45 Mi noche triste - Remastered
46 Paseo de Julio - Remastered
47 Silbando - Remastered
48 Silencio - Remastered
49 Sus Ojos Se Cerraron - Remastered
50 Tomo y obligo - Remastered
51 Madreselva - Remastered
52 La Cumparsita - Remastered
53 Lejana Tierra Mía - Remastered
54 Yira, Yira - Remastered
55 Aquel Tapado De Armino - Remastered
56 El Rosal - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.