Carlos Gardel - Valencia - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Valencia - Remastered




Valencia - Remastered
Валенсия - Ремастеринг
Carlos Gardel
Карлос Гардель
Miscellaneous
Разное
Malena
Малена
Malena canta el tango como ninguna
Малена поет танго, как никто другой,
Y en cada verso pone su corazón;
И в каждом куплете её сердце;
A yuyo del suburbio su voz perfuma,
Словно сорняком в пригороде, её голос благоухает,
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живёт печаль бандонеона.
Tal vez alla en la infancia su voz de alondra
Возможно, ещё в детстве её голос, звонкий, как жаворонок,
Tomo ese tono oscuro del callejon
Впитал эту мрачную тональность переулка,
O acaso aquel romance que solo nombra
Или, быть может, тот роман, о котором она лишь упоминает,
Cuando se pone triste con el alcohol.
Когда грустит, пригубив алкоголь.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Малена поет танго голосом, полным теней,
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живёт печаль бандонеона.
Tu canción tiene el frio del último encuentro,
Твоя песня холодна, как последняя встреча,
Tu canción se hace amarga en la sal del recuerdo.
Твоя песня становится горькой в соли воспоминаний.
Yo no se si tu voz es la flor de una pena,
Я не знаю, твой ли голос цветок печали,
Solo se que al rumor de tus tangos, Malena,
Знаю лишь, что под звуки твоих танго, Малена,
Te siento más buena mas buena que yo.
Ты кажешься мне добрее, добрее, чем я.
Tus ojos son oscuros como el olvido,
Твои глаза темны, как забвение,
Tus labios apretados como el rencor,
Твои губы сжаты, как обида,
Tus manos, dos palomas que sienten frio,
Твои руки два голубя, которым холодно,
Tus venas tienen sangre de bandoneón.
В твоих венах течёт кровь бандонеона.
Tus tangos son criaturas abandonadas
Твои танго как брошенные дети,
Que cruzan sobre el barro del callejon
Что бредут по грязи переулка,
Cuando todas las puertas estan cerradas
Когда все двери закрыты,
Y ladran los fantasmas de la canción.
И лают призраки песни.
Malena canta el tango con voz quebrada;
Малена поет танго надломленным голосом;
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живёт печаль бандонеона.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.