Carlos Gardel - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Volver




Yo adivino el parpadeo
Я догадываюсь, что мерцание
De las luces que a lo lejos
От огней, что вдалеке,
Van marcando mi retorno
Они отмечают мое возвращение.
Son las mismas que alumbraron
Это те же самые, которые освещали
Con sus pálidos reflejos
С его бледными бликами,
Hondas horas de dolor
Рогатки часов боли
Y aunque no quise el regreso
И хотя я не хотел возвращения,
Siempre se vuelve
Он всегда становится
Al primer amor
К первой любви
La vieja calle
Старая улица
Donde el eco dijo
Где эхо сказало
"Tuya es su vida, tuyo es su querer"
"Твоя-его жизнь, твоя-его желание"
Bajo el burlón
Под насмешкой
Mirar de las estrellas
Смотреть на звезды
Que con indiferencia
Что с равнодушием
Hoy me ven volver
Сегодня они видят, как я возвращаюсь.
Volver
Вернуться
Con la frente marchita
С увядшим лбом
Las nieves del tiempo
Снег времени
Platearon mi sien
Они посеребрили мой висок.
Sentir
Чувствовать
Que es un soplo la vida
Что такое Дуновение жизни
Que veinte años no es nada
Что двадцать лет-ничто.
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Блуждающий в тени
Te busca y te nombra
Он ищет тебя и называет тебя
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, цепляющейся
A un dulce recuerdo
К сладкой памяти
Que lloro otra vez
Что я снова плачу.
Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи.
Con el pasado que vuelve
С возвращающимся прошлым,
A enfrentarse con mi vida
Лицом к лицу с моей жизнью.
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей,
Que pobladas de recuerdos
Что заполнены воспоминаниями
Encadenen mi soñar
Приковывай мою мечту.
Pero el viajero que huye
Но путешественник, который убегает,
Tarde o temprano
Рано или поздно
Detiene su andar
Он останавливает свою походку
Y aunque el olvido
И хотя забвение
Que todo destruye
Что все разрушает
Haya matado mi vieja ilusión
Я убил свою старую иллюзию,
Guardo escondida
Я прячусь.
Una esperanza humilde
Смиренная Надежда
Que es toda la fortuna
Что это все состояние
De mi corazón
Дорогой
Volver
Вернуться
Con la frente marchita
С увядшим лбом
Las nieves del tiempo
Снег времени
Platearon mi sien
Они посеребрили мой висок.
Sentir
Чувствовать
Que es un soplo la vida
Что такое Дуновение жизни
Que veinte años no es nada
Что двадцать лет-ничто.
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Блуждающий в тени
Te busca y te nombra
Он ищет тебя и называет тебя
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, цепляющейся
A un dulce recuerdo
К сладкой памяти
Que lloro otra vez
Что я снова плачу.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.