Paroles et traduction Carlos Gardel - Volvé, Mi Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvé, Mi Negra
Come Back, My Blackbird
Fuiste
derecha,
no
me
fallaste
You
were
right,
you
didn't
falter
Y
aunque
fui
malo
seguiste
fiel
And
even
though
I
was
bad,
you
stayed
faithful
Todo
el
cariño
que
me
juraste
All
the
love
you
swore
to
me
Recién
lo
llego
a
comprender
I've
only
just
come
to
understand
Lo
supe
todo
cuando
mi
daga
I
knew
it
all
when
my
dagger
Cortó
la
vida
de
mi
rival
Cut
short
my
rival's
life
"Es
inocente".
Y
esas
palabras
"He's
innocent."
And
those
words
Fueron
elogio
de
tu
lealtad
Were
a
tribute
to
your
loyalty
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Come
back,
my
blackbird,
to
the
nest
Que
loco
yo
deshice
That
I
foolishly
destroyed
El
mal
que,
cruel,
te
hice
The
wrong
that
I,
in
my
cruelty,
did
to
you
Con
besos
has
de
olvidar
With
kisses
you
must
forget
¡Volvé,
mi
negra
buena!
Come
back,
my
sweet
blackbird!
¡Volvé
pa'
perdonarme
Come
back
and
forgive
me
Pues
vos
sola
has
de
darme
For
only
you
can
give
me
Dicha
y
felicidad!
Joy
and
happiness!
Y
aquí,
otra
vez
juntitos
And
here,
together
again
Sabré
recompensarte
I'll
know
how
to
reward
you
Con
cariño
constante
With
constant
affection
Tu
nobleza
y
lealtad
Your
nobility
and
loyalty
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Come
back,
my
blackbird,
to
the
nest
Que
mi
cariño
espera
Where
my
love
awaits
La
buena
compañera
The
good
companion
Que
no
se
irá
jamás
Who
will
never
leave
Y
en
estas
noches
del
crudo
invierno
And
on
these
nights
of
the
harsh
winter
Triste
y
sombrío
del
arrabal
Sad
and
gloomy
in
the
outskirts
Siento
en
mi
pecho
intenso
frío
I
feel
an
intense
cold
in
my
chest
Es
que
me
espanta
la
soledad
It's
the
loneliness
that
frightens
me
Por
eso,
negra,
vengo
a
buscarte
That's
why,
my
blackbird,
I've
come
looking
for
you
Quiero
que
escuches
mi
corazón
I
want
you
to
hear
my
heart
Volvé,
mi
negra.
Voy
a
pagarte
Come
back,
my
blackbird.
I
will
pay
you
back
Con
mi
ternura
todo
tu
amor
With
all
my
tenderness
for
your
love
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Come
back,
my
blackbird,
to
the
nest
Que
loco
yo
deshice
That
I
foolishly
destroyed
El
mal
que,
cruel,
te
hice
The
wrong
that
I,
in
my
cruelty,
did
to
you
Con
besos
has
de
olvidar
With
kisses
you
must
forget
¡Volvé,
mi
negra
buena!
Come
back,
my
sweet
blackbird!
¡Volvé
pa'
perdonarme
Come
back
and
forgive
me
Pues
vos
sola
has
de
darme
For
only
you
can
give
me
Dicha
y
felicidad!
Joy
and
happiness!
Y
aquí,
otra
vez
juntitos
And
here,
together
again
Sabré
recompensarte
I'll
know
how
to
reward
you
Con
cariño
constante
With
constant
affection
Tu
nobleza
y
lealtad
Your
nobility
and
loyalty
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Come
back,
my
blackbird,
to
the
nest
Que
mi
cariño
espera
Where
my
love
awaits
La
buena
compañera
The
good
companion
Que
no
se
irá
jamás
Who
will
never
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.