Paroles et traduction Carlos Gardel - Volvé, Mi Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvé, Mi Negra
Вернись, моя негритянка
Fuiste
derecha,
no
me
fallaste
Ты
был
прав,
ты
не
подвел
меня
Y
aunque
fui
malo,
seguiste
fiel
И
хоть
мне
было
плохо,
ты
остался
верным
Todo
el
cariño
que
me
juraste
Вся
любовь,
которую
ты
мне
поклялся
Recién
lo
llego
a
comprender
Я
только
что
понял
Lo
supe
todo
cuando
mi
daga
Я
знал
все
это,
когда
мой
кинжал
Cortó
la
vida
de
mi
rival
Сократить
жизнь
моего
соперника
"Es
inocente",
y
esas
palabras
Невиновен.
и
эти
слова
Fueron
elogio
de
tu
lealtad
Они
хвалили
вашу
верность
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Я
вернулся,
мой
черный,
в
гнездо
Que
loco
yo
deshice
Как
сумасшедший
я
расстегнул
El
mal
que,
cruel,
te
hice
Зло,
что,
жестокий,
я
тебе
сделал
Con
besos
has
de
olvidar
с
поцелуями
ты
должен
забыть
Volvé,
mi
negra
buena
Я
вернулся,
мой
хороший
черный!
Volvé
pa'
perdonarme
Я
вернулся,
чтобы
простить
себя
Pues
vos
sola
has
de
darme
Ну,
ты
один
должен
дать
мне
Dicha
y
felicidad
Блаженства
и
счастья!
Y
aquí,
otra
vez
juntitos
И
вот
снова
вместе
Sabré
recompensarte
Я
буду
знать,
как
наградить
вас
Con
cariño
constante
с
постоянной
любовью
Tu
nobleza
y
lealtad
Ваше
благородство
и
верность
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Я
вернулся,
мой
черный,
в
гнездо
Que
mi
cariño
espera
что
моя
любовь
ждет
La
buena
compañera
хороший
компаньон
Que
no
se
irá
jamás
Это
никогда
не
исчезнет
Y
en
estas
noches
del
crudo
invierno
И
в
эти
ночи
суровой
зимы
Triste
y
sombrío
del
arrabal
Грустный
и
мрачный
пригород
Siento
en
mi
pecho
intenso
frío
Я
чувствую
сильный
холод
в
груди
Es
que
me
espanta
la
soledad
Это
одиночество
пугает
меня
Por
eso,
negra,
vengo
a
buscarte
Вот
почему,
черный,
я
иду
искать
тебя
Quiero
que
escuches
mi
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
слушала
мое
сердце
Volvé,
mi
negra,
voy
a
pagarte
Я
вернулся,
мой
черный.
я
заплачу
тебе
Con
mi
ternura
todo
tu
amor
С
моей
нежностью
вся
твоя
любовь
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Я
вернулся,
мой
черный,
в
гнездо
Que
loco
yo
deshice
Как
сумасшедший
я
расстегнул
El
mal
que,
cruel,
te
hice
Зло,
что,
жестокий,
я
тебе
сделал
Con
besos
has
de
olvidar
с
поцелуями
ты
должен
забыть
Volvé,
mi
negra
buena
Я
вернулся,
мой
хороший
черный!
Volvé
pa'
perdonarme
Я
вернулся,
чтобы
простить
себя
Pues
vos
sola
has
de
darme
Ну,
ты
один
должен
дать
мне
Dicha
y
felicidad
Блаженства
и
счастья!
Y
aquí,
otra
vez
juntitos
И
вот
снова
вместе
Sabré
recompensarte
Я
буду
знать,
как
наградить
вас
Con
cariño
constante
с
постоянной
любовью
Tu
nobleza
y
lealtad
Ваше
благородство
и
верность
Volvé,
mi
negra,
al
nido
Я
вернулся,
мой
черный,
в
гнездо
Que
mi
cariño
espera
что
моя
любовь
ждет
La
buena
compañera
хороший
компаньон
Que
no
se
irá
jamás
Это
никогда
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.