Carlos Gardel - Y Reías Como Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Y Reías Como Loca




Y Reías Como Loca
You Laughed Like You Were Crazy
Yo te vi, mujer, aquella noche
I saw you, woman, that night
En el turbio bodegón de la ribera
In the murky tavern on the riverbank
Entregarte de lleno, tal cual eras
Giving yourself completely, just as you were
De penas y alegrías, y dolores
Of sorrows and joys, and pain
A los tristes bandoneones del suburbio
To the sad bandoneons of the suburbs
Que en un tango lloraban sus amores
That in a tango cried their loves
Yo te vi, mujer, aquella noche
I saw you, woman, that night
Más pálida que nunca
Paler than ever
Más triste y ojerosa
Sadder and more haggard
Y vi que tu vida estaba trunca
And I saw that your life was broken
Y quemabas tus alas de linda mariposa
And you were burning your wings of a beautiful butterfly
Y no sé, mujer, por qué
And I don't know, woman, why
Si de coqueta o de nerviosa
Whether from being flirtatious or nervous
De rara o vanidosa
From being strange or vain
Reías y reías como loca
You laughed and laughed like you were crazy
Y sin darte cuenta
And without realizing
Que del tango en su agonía
That the tango in its agony
Iba llevando en su triste melodía
Was carrying away in its sad melody
El alma enferma de tu vida rota
The sick soul of your broken life
Oh, mujer, que aquella noche,
Oh, woman, that night,
En el turbio bodegón de la ribera
In the murky tavern on the riverbank
Reías y reías como loca
You laughed and laughed like you were crazy
Sin saber que tu vida estaba rota
Not knowing that your life was broken
Y los tristes bandoneones del suburbio
And the sad bandoneons of the suburbs
Lloraban quizá tu último tango
Were perhaps crying your last tango
Yo te vi, mujer, aquella noche
I saw you, woman, that night
Más pálida que nunca
Paler than ever
Más triste y ojerosa
Sadder and more haggard
Y vi que tu vida estaba trunca
And I saw that your life was broken
Y quemabas tus alas de linda mariposa
And you were burning your wings of a beautiful butterfly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.