Carlos Gardel - Yo No Puedo Vivir Sin Amor - traduction des paroles en allemand

Yo No Puedo Vivir Sin Amor - Carlos Gardeltraduction en allemand




Yo No Puedo Vivir Sin Amor
Ich Kann Nicht Ohne Liebe Leben
!Ven muchachos¡, fui
Kommt, Jungs! Ich war
Vivamos siempre con papá
Leben wir immer bei Papa
Mama me crio, me acarició, me consintió
Mama zog mich auf, streichelte mich, verwöhnte mich
Que ve eterna sube el diario
Was Ewiges sieht, steigt die Zeitung
Porque yo era propietario
Denn ich war der Besitzer
De un próspero hogar, de un lindo panal
Eines blühenden Heims, einer schönen Wabe
Y aprendí muy tarde a andar
Und ich lernte sehr spät laufen
Y aunque dio me cuanto le pedí
Und obwohl sie mir gab, was immer ich erbat
No obstante no era muy feliz
Trotzdem war ich nicht sehr glücklich
No, no lo era, no señor
Nein, das war ich nicht, nein
Pues yo no vivo sin amor
Denn ich lebe nicht ohne Liebe
Sin las delicias de unas caricias
Ohne die Wonnen einiger Zärtlichkeiten
Me siento mal, muy mal, muy mal, muy mal
Fühle ich mich schlecht, sehr schlecht, sehr schlecht, sehr schlecht
Buscar preciso, distracción
Ich muss Ablenkung suchen
Amor me turba la razón
Liebe verwirrt meinen Verstand
Yo iré de flor en flor, de flor en flor
Ich werde von Blume zu Blume gehen, von Blume zu Blume
Pues, yo no puedo, no, yo no puedo, no
Denn ich kann nicht, nein, ich kann nicht, nein
Yo no puedo, no
Ich kann nicht, nein
Vivir nunca sin amor
Niemals ohne Liebe leben
La que me querrá
Diejenige, die mich lieben wird
En cuerpo y alma me tendrá
Wird mich mit Leib und Seele haben
Si debo rodar con mucho gusto rodaré
Wenn ich umherziehen muss, werde ich es gerne tun
Yo por ella haré diabluras y sonseras y locuras
Für sie werde ich Dummheiten und Unsinn und Verrücktheiten tun
Yo la besaré, yo la pegaré
Ich werde sie küssen, ich werde sie schlagen
Y no lo que le haré
Und ich weiß nicht, was ich ihr antun werde
Mía ha de ser, mía no más
Mein muss sie sein, mein allein
Ser el padre de lo que vendrá
Der Vater dessen sein, was kommen wird
Pues, no, no puedo, no señor
Denn, nein, ich kann nicht, mein Herr
Vivir tan solo y sin amor
So allein und ohne Liebe leben
Sin compañía de noche y día
Ohne Gesellschaft bei Nacht und Tag
Me siento mal, muy mal, muy mal, muy mal
Fühle ich mich schlecht, sehr schlecht, sehr schlecht, sehr schlecht
Quiero tirarme de un balcón
Ich möchte mich von einem Balkon stürzen
Ser víctima de mi pasión
Opfer meiner Leidenschaft sein
Morir es lo mejor, es lo mejor
Sterben ist das Beste, ist das Beste
Pues, yo no puedo, no, yo no puedo, no
Denn ich kann nicht, nein, ich kann nicht, nein
Yo no puedo, no
Ich kann nicht, nein
Vivir nunca sin amor
Niemals ohne Liebe leben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.