Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no se que me han hecho tus ojos - Remastered
Yo no se que me han hecho tus ojos - Remastered
Yo
no
sé
si
es
cariño
el
que
siento
Я
не
знаю,
любовь
ли
я
чувствую,
Yo
no
sé
si
será
una
pasión
Или
это
страсть
овладела
мной,
Solo
sé
que
al
no
verte
una
pena
Но
лишь
знаю
— когда
тебя
нет
рядом,
Va
rondando
por
mi
corazón
В
сердце
ноет
тяжелой
тоской.
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
Я
не
знаю,
что
сделали
мне
твои
глаза,
Que
al
mirarme
me
matan
de
amor
Что,
глядя,
сжигают
любовью
меня.
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
labios
Я
не
знаю,
что
сделали
мне
твои
губы,
Que
al
besar
mis
labios
Но,
касаясь
моих,
se
olvida
el
dolor
Они
гонят
печаль.
Tus
ojos
para
mí
Твои
глаза
для
меня
—
Son
luces
de
ilusión
Как
светлые
сны,
Que
alumbra
la
pasión
Что
страсть
зажигают
Que
albergo
para
ti
В
душе
у
меня.
Tus
ojos
son
destellos
que
van
reflejando
ternura
y
amor
Твои
глаза
— огни,
что
сияют
нежностью
и
любовью.
Tus
ojos
son
divinos
y
me
tienen
preso
de
su
alrededor
Твои
глаза,
как
рай,
и
я
в
их
плену
навек.
Tus
ojos
para
mí
Твои
глаза
для
меня
—
Son
el
reflejo
fiel
Как
верный
портрет
De
un
alma
que
al
querer
Души,
что
в
пыланье
Querrá
con
frenesí
Любви
не
остынет.
Tus
ojos
para
mí
serán
Твои
глаза
— мой
свет,
Serán
la
luz
de
camino
que
con
fe
me
guiaran
Они
— как
звезда,
что
путь
укажет
мне
в
тишине,
Por
un
sendero
de
esperanzas
y
esplendor
Сквозь
тропы
надежды
и
яркой
мечты.
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Ведь
эти
глаза
— любовь
моя.
Yo
no
sé
cuántas
noches
de
insomnio
Не
счесть,
сколько
ночей
без
сна
я
En
tus
ojos
pensando
pasé
Твои
глаза
в
мыслях
терял,
Pero
sé
que
al
dormirme
una
noche
Но
однажды,
закрыв
веки,
Con
tus
ojos
pensando
soñé
С
твоим
взглядом
во
сне
я
пропал.
Yo
no
sé
que
me
han
hecho
tus
ojos
Я
не
знаю,
что
сделали
мне
твои
глаза,
Que
me
embrujan
con
su
resplandor
Но
их
свет
опаляет,
как
чары.
Solo
sé
que
yo
llevo
en
el
alma
Лишь
одно
знаю:
в
душе
моей
—
Tu
imagen
marcada
con
el
fuego
de
amor
Твой
образ,
горящий
огнём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.