Paroles et traduction Carlos Gardel - Zorro Gris
Cuántas
noches
fatídicas
de
vicio
Сколько
роковых
ночей
порока
Tus
ilusiones
dulces
de
mujer
Твоим
сладким
женским
иллюзиям
Como
las
rosas
de
una
loca
orgía
Как
розы
сумасшедшей
оргии
Las
deshojases
en
el
cabaret
Ты
их
обрываешь
в
кабаре
Y
tras
la
farsa
del
amor
mentido
И
за
фарсом
лживой
любви
Al
alejarte
del
Armenonville
Отправляясь
прочь
из
"Арменонвиля"
Era
el
intenso
frío
de
tu
alma
Это
был
пронизывающий
холод
твоей
души
Lo
que
abrigabas
con
tu
zorro
gris
Что
ты
прятала
под
своим
серым
лисьим
мехом
Al
fingir
carcajadas
de
gozo
Сдерживая
искусственный
смех
Entre
el
oro
fugaz
del
champán
Среди
золота
шампанского
Reprimas
adentro
del
pecho
Ты
подавляла
в
своей
груди
Un
deseo
tenaz
de
llorar
Непреодолимое
желание
плакать
Y
al
pensar
entre
un
beso
y
un
tango
И
думая
между
поцелуем
и
танго
En
tu
humilde
pasado
feliz
О
своем
скромном
счастливом
прошлом
Ocultabas
las
lágrimas
santas
Ты
прятала
святые
слезы
En
los
pliegues
de
tu
zorro
gris
В
складках
своего
серого
лисьего
меха
Por
eso
toda
tu
angustiosa
historia
И
потому
вся
твоя
тоскливая
история
En
esa
prenda
gravitando
está
Сконцентрирована
в
этом
предмете
одежды
Ella
guardó
tus
lágrimas
sagradas
Он
хранил
твои
святые
слезы
Ella
abrigó
tu
frío
espiritual
Он
согревал
твой
духовный
холод
Y
cuando
llegue
en
un
cercano
día
И
когда
придет
скорый
день
A
tus
dolores
el
ansiado
fin
Твоим
страданиям
придет
желанный
конец
Todo
el
secreto
de
tu
vida
triste
Весь
секрет
твоей
печальной
жизни
Se
quedará
dentro
del
zorro
gris
Останется
в
сером
лисьем
мехе
Cuántas
noches
fatídicas
de
vicio
Сколько
роковых
ночей
порока
Tus
ilusiones
dulces
de
mujer
Твоим
сладким
женским
иллюзиям
Como
las
rosas
de
una
loca
orgía
Как
розы
сумасшедшей
оргии
Las
deshojases
en
el
cabaret
Ты
их
обрываешь
в
кабаре
Y
tras
la
farsa
del
amor
mentido
И
за
фарсом
лживой
любви
Al
alejarte
del
Armenonville
Отправляясь
прочь
из
"Арменонвиля"
Era
el
intenso
frío
de
tu
alma
Это
был
пронизывающий
холод
твоей
души
Lo
que
abrigabas
con
tu
zorro
gris
Что
ты
прятала
под
своим
серым
лисьим
мехом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Tuegols, R. Garcia Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.