Carlos Gardel - Zorro Gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Zorro Gris




Zorro Gris
Серый лис
Cuántas noches fatídicas de vicio
Сколько роковых ночей порока
Tus ilusiones dulces de mujer
Твоим сладким женским иллюзиям
Como las rosas de una loca orgía
Как розы сумасшедшей оргии
Las deshojases en el cabaret
Ты их обрываешь в кабаре
Y tras la farsa del amor mentido
И за фарсом лживой любви
Al alejarte del Armenonville
Отправляясь прочь из "Арменонвиля"
Era el intenso frío de tu alma
Это был пронизывающий холод твоей души
Lo que abrigabas con tu zorro gris
Что ты прятала под своим серым лисьим мехом
Al fingir carcajadas de gozo
Сдерживая искусственный смех
Entre el oro fugaz del champán
Среди золота шампанского
Reprimas adentro del pecho
Ты подавляла в своей груди
Un deseo tenaz de llorar
Непреодолимое желание плакать
Y al pensar entre un beso y un tango
И думая между поцелуем и танго
En tu humilde pasado feliz
О своем скромном счастливом прошлом
Ocultabas las lágrimas santas
Ты прятала святые слезы
En los pliegues de tu zorro gris
В складках своего серого лисьего меха
Por eso toda tu angustiosa historia
И потому вся твоя тоскливая история
En esa prenda gravitando está
Сконцентрирована в этом предмете одежды
Ella guardó tus lágrimas sagradas
Он хранил твои святые слезы
Ella abrigó tu frío espiritual
Он согревал твой духовный холод
Y cuando llegue en un cercano día
И когда придет скорый день
A tus dolores el ansiado fin
Твоим страданиям придет желанный конец
Todo el secreto de tu vida triste
Весь секрет твоей печальной жизни
Se quedará dentro del zorro gris
Останется в сером лисьем мехе
Cuántas noches fatídicas de vicio
Сколько роковых ночей порока
Tus ilusiones dulces de mujer
Твоим сладким женским иллюзиям
Como las rosas de una loca orgía
Как розы сумасшедшей оргии
Las deshojases en el cabaret
Ты их обрываешь в кабаре
Y tras la farsa del amor mentido
И за фарсом лживой любви
Al alejarte del Armenonville
Отправляясь прочь из "Арменонвиля"
Era el intenso frío de tu alma
Это был пронизывающий холод твоей души
Lo que abrigabas con tu zorro gris
Что ты прятала под своим серым лисьим мехом





Writer(s): Rafael Tuegols, R. Garcia Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.