Paroles et traduction Carlos Gomes, Francesco Merli & Bianca Scacciati - Il Guarany: Sento una forza indomita...No non morrai, non dirmelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Guarany: Sento una forza indomita...No non morrai, non dirmelo
Il Guarany: I Feel an Unwavering Strength...No, You Will Not Die, Do Not Say That
PERY.-
Sento
una
forza
indomita
PERY.-
I
feel
an
unwavering
strength
Che
ognor
mi
tragge
a
te;
That
always
draws
me
to
you;
Ma
non
la
posso
esprimere,
But
I
cannot
express
it,
Né
ti
so
dir
perché.
Nor
do
I
know
why.
So
che
un
tuo
detto,
o
vergine,
I
know
that
your
words,
oh
maiden,
Un
tuo
sorriso,
un
guardo,
Your
smile,
a
glance,
Come
un
acuto
dardo,
Like
a
sharp
arrow,
Scende
a
ferirmi
il
cor...
Descends
to
pierce
my
heart...
CECILIA.-
Io
pure,
io
pure
invano
CECILIA.-
I
too,
I
too
in
vain
Chieggo
a
me
stessa
ognor
Ask
myself
always
Che
è
mai
quel
senso
arcano,
What
is
this
mysterious
feeling,
Che
mi
commuove
il
cor.
That
moves
my
heart.
PERY.-
So
che
pe'l
tuo
più
rapido,
PERY.-
I
know
that
for
your
slightest,
Pe'l
tuo
minor
desìo,
For
your
smallest
desire,
Pronto
a
versar
son
io
I
am
ready
to
pour
out
Tutto
il
mio
sangue
ognor...
All
my
blood
always...
Ma
non
ti
posso
esprimere
But
I
cannot
express
to
you
Quello
che
sento
in
me;
What
I
feel
inside
me;
Il
cor
non
so
dischiuderti,
I
do
not
know
how
to
open
my
heart
to
you,
Né
ti
so
dir
perché.
Nor
do
I
know
why.
CECILIA.-
Lo
sguardo
suo
sì
vivido
CECILIA.-
Your
vivid
gaze
Sento
riflesso
in
me;
I
feel
reflected
in
me;
Ma
invan
me
stessa
interrogo,
But
in
vain
I
question
myself,
Ma
né
mi
so
dir
perché.
I
do
not
know
why.
PERY.-
Ma
il
tempo
vola
e
altrove
PERY.-
But
time
flies
and
elsewhere
Essere
io
deggio...
I
must
be...
CECILIA.-
Dove?...
Dove?
CECILIA.-
Where?...
Where?
PERY.-
Dove
una
rete
infame
PERY.-
Where
a
vile
net
Tender
d'abbiette
trame
Of
abject
schemes
Impunemente
sperano
They
hope
to
lay
with
impunity
Tre
vili
traditor.
Three
cowardly
traitors.
CECILIA.-
Chi
mai?...
Chi
mai?...
CECILIA.-
Who?...
Who?...
PERY.-
Non
chiederlo;
PERY.-
Do
not
ask;
A
me
son
noti
e
basta.
I
know
them
and
that
is
enough.
CECILIA.-
Qualunque
via
dischiudasi
CECILIA.-
Whatever
path
opens
Al
libero
tuo
piè,
To
your
free
foot,
La
mia
parola
supplice
May
my
pleading
words
Sempre
risuoni
in
te;
Always
resonate
within
you;
E
fido
a
me
conservati,
And
stay
true
to
me,
Riedi
a
mio
padre,
a
me.
Return
to
my
father,
to
me.
M'affido
al
tuo
valor...
I
trust
your
valor...
PERY.-
Io
dei
perigli
rido.
PERY.-
I
laugh
at
dangers.
CECILIA.-
I
vili
a
lui
denunzia...
CECILIA.-
Denounce
the
villains
to
him...
PERY.-
Io
non
denunzio,
uccido.
PERY.-
I
do
not
denounce,
I
kill.
CECILIA.-
Ma
deh!
Che
a
me
non
tolgasi
CECILIA.-
But
please!
Do
not
take
away
from
me
La
candida
tua
fé;
Your
pure
faith;
Vivi,
o
Pery,
te
n'
supplico
Live,
oh
Pery,
I
beg
you
Pe'l
padre
mio,
per
me!...
For
my
father,
for
me!...
Se
il
braccio
tuo
difendere
If
your
arm
cannot
defend
Non
mi
dovesse
ancor,
Me
still,
Morrei
compianta
vittima,
I
will
die
a
lamented
victim,
Come
mietuto
fior.
Like
a
reaped
flower.
PERY.-
Che
dici,
ahimè!...
deh!
calmati...
PERY.-
What
do
you
say,
alas!...
calm
down...
CECILIA.-
Morrei
siccome
un
fior...
CECILIA.-
I
will
die
like
a
flower...
PERY.-
Morire?...
Oh!
ciel,
non
dirmelo.
PERY.-
To
die?...
Oh!
Heaven,
do
not
say
that.
No,
tu
non
déi
morir!...
No,
you
must
not
die!...
A
mille
morti
impavido
From
a
thousand
deaths,
fearless
Io
ti
saprei
rapir!...
I
would
know
how
to
save
you!...
A
me
t'affida,
o
vergin,
Trust
me,
oh
maiden,
Eterna
è
la
mia
fé!...
My
faith
is
eternal!...
Numi,
parenti,
patria,
Gods,
relatives,
homeland,
Tutto
obliai
per
te.
I
forgot
everything
for
you.
CECILIA.-
Or
vanne.
CECILIA.-
Now
go.
PERY.-
Addio.
PERY.-
Farewell.
CECILIA.-
Ma
sollecito
CECILIA.-
But
quickly
Ritorna
al
tetto
mio.
Return
to
my
roof.
PERY.-
Addio,
addio
mio
sol
benefico...
PERY.-
Farewell,
farewell
my
beneficial
sun...
CECILIA.-
Mio
salvatore,
addio.
CECILIA.-
My
savior,
farewell.
PERY.-
T'affida
a
me...
PERY.-
Trust
me...
CECILIA.-
M'affido
a
te...
CECILIA.-
I
trust
you...
PERY.-
Mio
dolce
amor...
PERY.-
My
sweet
love...
CECILIA.-
Mio
salvator...
CECILIA.-
My
savior...
PERY.-
M'involo
a
te...
PERY.-
I
fly
to
you...
CECILIA.-
Ma
riedi
a
me...
CECILIA.-
But
come
back
to
me...
CECILIA
E
PERY.-
Addio!...
CECILIA
AND
PERY.-
Farewell!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Il Guarany: Sento una forza indomita...No non morrai, non dirmelo
2
Ruy Blas: Lo che tentati...O dolce Voluttà
3
Il trovatore: Act III, Scene II: Quale d'armi fragor / Poc'anzi intesi?
4
Il trovatore: Act III, Scene II: L'onda de' suoni mistici
5
Il trovatore: Act IV, Scene I: Siam giunti
6
Il trovatore: Act IV, Scene I: Miserece "/" Ah! che la morte ognora
7
Il trovatore: Act IV, Scene I: Udiste? Come algeggi
8
Il trovatore: Act IV, Scene I: Qual voce!/Mira, di acerbe lagrime...Vivrà! Contende il giubilo
9
Il trovatore: Act II, Scene II: E deggio, e posso crederlo?
10
Il trovatore: Act I, Scene II: Tacea la notte placida...Di tale amor
11
Il trovatore: Act I, Scene II: Deserto sulla terra
12
Il trovatore: Act II, Scene I: Vedi! Le fosche notturne spoglie
13
Il trovatore: Act II, Scene I: Condotta ell'era in ceppi
14
Il trovatore: Act II, Scene I: Mal reggendo all'aspro assalto
15
Il trovatore: Act II, Scene II: Ah! se I'error t'ingombra
16
Il trovatore: Act III, Scene I: Or co' dadi...Squilli, echeggi la tromba guerriera
17
Il trovatore: Act I, Scene I: All'erta! All'erta!
18
Il trovatore: Act III, Scene II: Ah, sì, ben mio
19
Il trovatore: Act III, Scene II: Manrico? / Che? / La zingara
20
Il trovatore: Act III, Scene II: Di quella pira
21
Il trovatore: Act IV, Scene II: Madre, non dormi?/Ai nostri monti
22
Il trovatore: Act III, Scene I: Giorni poveri vivea
23
Il trovatore: Act III, Scene I: In braccio al mio rival !
24
Il trovatore: Act I, Scene I: Di due figli vivea padre beato - Abbietta Zingara / Sull'orlo dei tetti
25
Il trovatore: Act I, Scene II: Che più t'arresti?
26
Il trovatore: Act II, Scene I: Mesta è la tua canzon!
27
Il trovatore: Act II, Scene I: Soli or siam!
28
Il trovatore: Act II, Scene II: Tutto è deserto
29
Il trovatore: Act IV, Scene I: D'amor sull'ali rosee
30
Il trovatore: Act IV, Scene II: Che! on m'inganna quel fioco lume?...Ha quest'infame i'amor venduto
31
Il trovatore: Act IV, Scene II: Ti scosta! / Non respingermi
32
Il trovatore: Act I, Scene II: Tace la notte!
33
Il trovatore: Act I, Scene II: Non m'inganno. Ella scende!...Di geloso amor
34
Il trovatore: Act II, Scene I: Stride la vampa!
35
Il trovatore: Act II, Scene I: Non son tuo figlio?
36
Il trovatore: Act II, Scene II: II balen del suo sorriso...Per me, ora fatale
37
Il trovatore: Act II, Scene II: Perché piangete?
38
Loreley: Deh! vieni...Deh ti rammenta
39
I Lombardi alla prima crociata: Qui posa il fianco!...Qual voluttà trascorrerre
40
Loreley: O forze recondite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.