Paroles et traduction Carlos Gonzaga - Diana / Oh Carol (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diana / Oh Carol (Ao Vivo)
Diana / Oh Carol (Live)
Não
te
esqueças
meu
amor
Don't
forget,
my
love,
Que
quem
mais
te
amou
fui
eu
That
the
one
who
loved
you
most
was
me.
Sempre
foi
o
teu
calor
It
was
always
your
warmth
Que
minha
alma
aqueceu
That
warmed
my
soul.
E
num
sonho
para
dois
And
in
a
dream
for
two,
Viveremos
a
cantar
We
will
live
singing,
A
can-tar
o
amor
Diana
Singing
of
love,
Diana
Nos
teus
braços
sem
querer
In
your
arms,
unintentionally,
Quase
sempre
vou
parar
I
almost
always
end
up.
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you,
Oh!
Diana
vem
sonhar
Oh!
Diana,
come
dream.
E
eu
te
quero,
meu
amor
And
I
want
you,
my
love,
Vem
trazer-me
o
teu
calor
Come
bring
me
your
warmth.
Vem...,
Viver...
pra
mim.
Come...,
Live...
for
me.
Vem
querida,
minha
vida,
Come,
my
dear,
my
life,
Vem
depressa
eu,
Come
quickly,
I,
Eu
te
espero,
e
eu
te
quero
com
paixão
I
wait
for
you,
and
I
want
you
with
passion.
Only
you
pode
fazer-me
feliz
Only
you
can
make
me
happy.
Only
you
é
tudo
aquilo
que
eu
quis
Only
you
are
everything
I
wanted.
Para
mim
tu
és
a
felicidade
For
me,
you
are
happiness,
E
sem
ti
eu
vou
morrer
de
saudade
And
without
you,
I
will
die
of
longing.
Vem
amor,
oh
oh
vem
amor
Come,
my
love,
oh
oh
come,
my
love,
Por
favor
oh!
oh!
vem
pra
mim
Please,
oh!
oh!
come
to
me.
Vem...,
Viver...
pra
mim.
Diana
Come...,
Live...
for
me.
Diana
Pra
mim,
Diana
For
me,
Diana
Pra
mim,
Diana
For
me,
Diana
.,...,.,...,.,.,,.,.,...
Transição
para
Oh!
Carol
.,...,.,...,.,.,,.,.,...
Transition
to
Oh!
Carol
Sem
o
teu
amor
Without
your
love,
Tudo
é
tristeza
Everything
is
sadness.
Tudo
é
um
horror
Everything
is
a
horror.
Teus
olhos
sempre
a
cintilar
Your
eyes
always
sparkling,
São
duas
estrelas
sempre
a
me
guiar
Are
two
stars
always
guiding
me.
Eu
não
sei
viver
sem
teu
carinho
I
don't
know
how
to
live
without
your
affection,
Não
me
deixe
amor
Don't
leave
me,
love,
Sou
ave
sem
ninho
I'm
a
bird
without
a
nest,
Sem
o
teu
calor
Without
your
warmth.
Este
imenso
amor
não
tem
mais
fim
This
immense
love
has
no
end.
Volte
por
favor
Please
come
back,
Tem
pena
de
mim
Have
pity
on
me.
...,...,,...,
Falado:
...,...,,...,
Spoken:
Oh!
Carol
sem
o
teu
amor
Oh!
Carol,
without
your
love,
Tudo
é
tristeza
Everything
is
sadness.
Tudo
é
um
horror
Everything
is
a
horror.
Teus
olhos
Oh!
Carol,
sempre
a
cintilar
Your
eyes,
Oh!
Carol,
always
sparkling,
São
duas
estrelas
sempre
a
me
guiar
Are
two
stars
always
guiding
me.
Eu
não
sei
viver
sem
teu
carinho
I
don't
know
how
to
live
without
your
affection,
Não
me
deixe
amor
Don't
leave
me,
love,
Sou
ave
sem
ninho
I'm
a
bird
without
a
nest,
Sem
o
teu
calor
Without
your
warmth.
Este
imenso
amor
não
tem
mais
fim
This
immense
love
has
no
end.
Volte
por
favor
Please
come
back,
Tem
pena
de
mim
Have
pity
on
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.