Carlos Gonzaga - Diana / Oh Carol (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gonzaga - Diana / Oh Carol (Ao Vivo)




Diana / Oh Carol (Ao Vivo)
Diana / Oh Carol (Live)
Não te esqueças meu amor
Don't forget, my love,
Que quem mais te amou fui eu
That the one who loved you most was me.
Sempre foi o teu calor
It was always your warmth
Que minha alma aqueceu
That warmed my soul.
E num sonho para dois
And in a dream for two,
Viveremos a cantar
We will live singing,
A can-tar o amor Diana
Singing of love, Diana
,,,...
,,,...
Nos teus braços sem querer
In your arms, unintentionally,
Quase sempre vou parar
I almost always end up.
Não consigo te esquecer
I can't forget you,
Oh! Diana vem sonhar
Oh! Diana, come dream.
E eu te quero, meu amor
And I want you, my love,
Vem trazer-me o teu calor
Come bring me your warmth.
Vem..., Viver... pra mim.
Come..., Live... for me.
Diana
Diana
Vem querida, minha vida,
Come, my dear, my life,
Vem depressa eu,
Come quickly, I,
Eu te espero, e eu te quero com paixão
I wait for you, and I want you with passion.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Only you pode fazer-me feliz
Only you can make me happy.
Only you é tudo aquilo que eu quis
Only you are everything I wanted.
Para mim tu és a felicidade
For me, you are happiness,
E sem ti eu vou morrer de saudade
And without you, I will die of longing.
Vem amor, oh oh vem amor
Come, my love, oh oh come, my love,
Por favor oh! oh! vem pra mim
Please, oh! oh! come to me.
Vem..., Viver... pra mim. Diana
Come..., Live... for me. Diana
Pra mim, Diana
For me, Diana
Pra mim, Diana
For me, Diana
.,...,.,...,.,.,,.,.,... Transição para Oh! Carol
.,...,.,...,.,.,,.,.,... Transition to Oh! Carol
Oh! Carol
Oh! Carol
Sem o teu amor
Without your love,
Tudo é tristeza
Everything is sadness.
Tudo é um horror
Everything is a horror.
Teus olhos sempre a cintilar
Your eyes always sparkling,
São duas estrelas sempre a me guiar
Are two stars always guiding me.
Eu não sei viver sem teu carinho
I don't know how to live without your affection,
Não me deixe amor
Don't leave me, love,
Sou ave sem ninho
I'm a bird without a nest,
Sem o teu calor
Without your warmth.
Este imenso amor não tem mais fim
This immense love has no end.
Volte por favor
Please come back,
Oh! Carol.
Oh! Carol.
Tem pena de mim
Have pity on me.
...,...,,..., Falado:
...,...,,..., Spoken:
Oh! Carol sem o teu amor
Oh! Carol, without your love,
Tudo é tristeza
Everything is sadness.
Tudo é um horror
Everything is a horror.
Teus olhos Oh! Carol, sempre a cintilar
Your eyes, Oh! Carol, always sparkling,
São duas estrelas sempre a me guiar
Are two stars always guiding me.
Eu não sei viver sem teu carinho
I don't know how to live without your affection,
Não me deixe amor
Don't leave me, love,
Sou ave sem ninho
I'm a bird without a nest,
Sem o teu calor
Without your warmth.
Este imenso amor não tem mais fim
This immense love has no end.
Volte por favor
Please come back,
Oh! Carol.
Oh! Carol.
Tem pena de mim
Have pity on me.
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.