Paroles et traduction Carlos Jean - Wasting Your Time
Wasting Your Time
Тратишь свое время
You
wanna
pretend,
baby,
wanna
be
a
big
start
in
your
head
Ты
хочешь
притворяться,
детка,
хочешь
быть
большой
звездой
в
своей
голове
Wanna
chill,
want
the
fame
and
all
the
flashes
all
night,
all
day
Хочешь
расслабиться,
хочешь
славы
и
вспышек
фотокамер
всю
ночь,
весь
день
Babe
stop
I
wanna
teach
you
stuff,
Детка,
остановись,
я
хочу
кое-чему
тебя
научить,
What
you
see
on
the
screen
might
be
real
maybe
not
То,
что
ты
видишь
на
экране,
может
быть
правдой,
а
может
и
нет
When
the
speakers
are
loud,
you
can't
hear
all
the
shouts
Когда
колонки
орут,
ты
не
слышишь
всех
криков,
All
the
pain
and
know
what?
That
the
deal
that
you
sign
baby
Всю
боль,
и
знаешь
что?
Это
та
сделка,
которую
ты
подписываешь,
детка
Deceptions
all
day,
maybe
wanting
to
say
that
Обман
весь
день,
возможно,
ты
хочешь
сказать,
что
Baby
tonight,
stop
wasting
your
time
Детка,
сегодня
ночью,
перестань
тратить
свое
время
Baby
please
say
goodbye
I'm
here
with
you,
Детка,
пожалуйста,
попрощайся,
я
здесь
с
тобой,
Baby
don't'
run
I
will
help
you
out,
we
can
just
re-start
Детка,
не
убегай,
я
помогу
тебе,
мы
можем
просто
начать
заново
Just
keep
waving,
waving,
waving
goodbye
Просто
продолжай
махать,
махать,
махать
на
прощание
Take
your
wannabe's
Забери
своих
подражателей
I
wanna
have
my
own
time,
you
never
know
what
you
get,
Я
хочу
иметь
свое
собственное
время,
ты
никогда
не
знаешь,
что
получишь,
But
baby
you're
the
one
hon,
you
getting
what
you
want,
Но,
детка,
ты
та
самая,
ты
получаешь
то,
что
хочешь,
A
little
bit
of
time,
to
have
a
good
time
when
you're
going
so
Немного
времени,
чтобы
хорошо
провести
время,
когда
ты
идешь
так
No,
don't
you
keep
them
second
guessing
Нет,
не
позволяй
им
гадать
Give
them
something
to
hate,
Дай
им
что-нибудь
ненавидеть,
Something
they
can
throw
away,
scramble
Что-то,
что
они
могут
выбросить,
перемешать
Give
them
some
hon,
Дай
им
что-нибудь,
милая,
Give
them
your
song,
Дай
им
свою
песню,
And
they'll
wanna
sing
И
они
захотят
петь
And
they'll
wanna
be
И
они
захотят
быть
You,
on
the
screen
Тобой,
на
экране
On
their
glasses,
on
the
scene
you're
all
right,
baby
sing
В
своих
очках,
на
сцене
ты
прекрасна,
детка,
пой
What
you
need,
everything
will
be
fine,
Что
тебе
нужно,
все
будет
хорошо,
'Cause
baby
you
can
get
it,
if
you
want
it,
relax
Потому
что,
детка,
ты
можешь
получить
это,
если
хочешь,
расслабься
Oh
baby
all
the
cars,
and
the
fame,
О,
детка,
все
эти
машины
и
слава,
It
goes
faster,
luster
Все
это
проходит
быстро,
блеск
Everything
you
master
Все,
чем
ты
овладеваешь
All
I
wanna
be
is
better
than
the
best
of
my
hopes,
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
лучше,
чем
лучшие
из
моих
надежд,
Baby
wanna
keep
it
flowing
under
control,
Детка,
хочу
держать
все
под
контролем,
The
medicine
you
love
but
keep
on
talking
some
more
Лекарство,
которое
ты
любишь,
но
продолжай
говорить
еще
We've
become
some'
breaking
the
mold,
now
walk
Мы
стали
теми,
кто
ломает
стереотипы,
теперь
иди
Don't
stop
'till
you
have
someone
to
love
Не
останавливайся,
пока
не
найдешь
кого-то,
кого
полюбишь
Oh
baby
I
wanna
see
you
fly
high
О,
детка,
я
хочу
видеть,
как
ты
летишь
высоко
You
maybe
wanna
try,
Ты,
возможно,
захочешь
попробовать,
You
maybe
wanna
give
your
crazy
heart
a
ride
Monday
Ты,
возможно,
захочешь
прокатить
свое
безумное
сердце
в
понедельник
Won;
t
be
something
that
you
want
to
kill
slowly,
rolling,
Это
не
будет
то,
что
ты
захочешь
убить
медленно,
катясь,
Down
the
fear
of
falling
alone,
'cause
you're
not
alone
Вниз
по
страху
падения
в
одиночестве,
потому
что
ты
не
одна
I'm
falling
with
you,
singing
Я
падаю
вместе
с
тобой,
пою
Baby
tonight,
stop
wasting
your
time
Детка,
сегодня
ночью,
перестань
тратить
свое
время
Baby
please
say
goodbye
I'm
here
with
you,
Детка,
пожалуйста,
попрощайся,
я
здесь
с
тобой,
Baby
don't'
run
i
will
help
you
out,
we
can
just
re-start
Детка,
не
убегай,
я
помогу
тебе,
мы
можем
просто
начать
заново
Just
keep
waving,
waving,
waving
goodbye
Просто
продолжай
махать,
махать,
махать
на
прощание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Monica Vazquez Ruiz, Juan Diaz-faes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.