Carlos Lico - Se Me Olvido Que Te Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Lico - Se Me Olvido Que Te Olvide




Se Me Olvido Que Te Olvide
Я забыл, что забыл тебя
Se me olvidó que te olvide
Я забыл, что забыл тебя,
De me olvidó que te deje
Забыл, что оставил тебя
Lejos muy lejos de mi vida
Далеко, очень далеко от моей жизни.
Se me olvidó que ya no estás que ya no me recordaras
Я забыл, что тебя больше нет, что ты уже не вспомнишь обо мне,
Y de me abrió la herida
И рана вновь открылась.
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя
Y como nunca te lloré entre las sombras escondido
И как никогда, я плакал по тебе, скрываясь в тени,
Y la verdad, no se porqué
И, правда, не знаю почему.
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя.
A qué nada se me olvida
Мне, которому ничего не забывается.
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la, la,la
Ла, ла, ла, ла, ла
Lara, lara, lara
Лара, лара, лара
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя,
Se me olvidó que te dejé
Я забыл, что оставил тебя
Lejos muy lejos de mi vida
Далеко, очень далеко от моей жизни.
Se me olvidó que ya no estás
Я забыл, что тебя больше нет,
Que ya ni me recordaras
Что ты уже не вспомнишь обо мне,
Y me volvió a sangrar la herida
И рана снова кровоточит.
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя
Y como nunca te lloré entre las sombras escondido
И как никогда, я плакал по тебе, скрываясь в тени,
Y la verdad no se por qué
И, правда, не знаю почему.
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя.
A mí, a mi que nada se me olvida.
Мне, мне, которому ничего не забывается.
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la, la,la
Ла, ла, ла, ла, ла
Lara, lara, lara
Лара, лара, лара
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя,
Se me olvidó que te deje
Я забыл, что оставил тебя
Lejos muy lejos de mi vida
Далеко, очень далеко от моей жизни.
Se me olvidó que ya no estás
Я забыл, что тебя больше нет,
Que ya ni me recordaras
Что ты уже не вспомнишь обо мне,
Y me volvió a sangrar la herida
И рана снова кровоточит.
Se me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя,
Y cómo nunca te lloré entre las sombras escondido
И как никогда, я плакал по тебе, скрываясь в тени,
Y la verdad no se por qué
И, правда, не знаю почему.
me olvidó que te olvidé
Я забыл, что забыл тебя.
A mí, a mi que nada se me olvida
Мне, мне, которому ничего не забывается.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.