Paroles et traduction Carlos Lico - Tu Que Me Das / No / Adoro / Tengo / Esta Tarde Ví Llover / Viajera / Con Estas Manos / Liliana / Vete de Aquí / Cantinero / Soy / Todos Esos Días (Popurri)
Tu Que Me Das / No / Adoro / Tengo / Esta Tarde Ví Llover / Viajera / Con Estas Manos / Liliana / Vete de Aquí / Cantinero / Soy / Todos Esos Días (Popurri)
What You Give Me / No / I Adore / I Have / This Afternoon I Saw Rain / Traveler / With These Hands / Liliana / Get Out of Here / Bartender / I Am / All Those Days (Medley)
Ayer
pase
por
un
jardin
Yesterday
I
walked
through
a
garden
Vi
muchas
flores
y
solo
pude
pensar
en
ti
I
saw
many
flowers
and
I
could
only
think
of
you
Son
tantos
sueños
que
perdi
There
are
so
many
dreams
I
lost
Tantas
promesas
que
te
hice
pero
no
me
dejaste
cumplir
So
many
promises
I
made
to
you
but
you
didn't
let
me
keep
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
En
mi
casita
en
el
jardin
voy
a
darte
amor
eterno
In
my
little
house
in
the
garden
I
will
give
you
eternal
love
En
las
montañas
en
aquel
invierno
In
the
mountains
in
that
winter
Y
no
te
tengo,
ya
hoy
te
pierdo
And
I
don't
have
you,
today
I
lose
you
El
sol
ya
no
brilla
y
el
mundo
no
gira
The
sun
no
longer
shines
and
the
world
doesn't
turn
Tu
voz
se
detiene
y
se
me
agota
la
vida
Your
voice
stops
and
my
life
runs
out
Una
tristeza,
una
fotografia
A
sadness,
a
photograph
Un
pensamiento,
algo
que
no
se
olvida
A
thought,
something
that
is
not
forgotten
Gracias
por
mi
corazon
haber
conquistado
Thank
you
for
having
conquered
my
heart
Y
amarme
como
nadie
me
ha
amado
And
loving
me
like
no
one
has
loved
me
Y
fuiste
tu,
mami
solo
tu
And
it
was
you,
mommy
only
you
Que
me
enseñaste
el
significado
Who
taught
me
the
meaning
Y
yo
por
eso
te
doy
gracias
And
that's
why
I
thank
you
Por
enseñarme
a
mi
lo
que
senti
For
teaching
me
what
I
felt
Por
esa
linda
sensacion
que
mi
cuerpo
ha
causado
For
that
beautiful
sensation
that
my
body
has
caused
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
Hable
con
mi
madre
del
amor
I
talked
to
my
mother
about
love
Que
por
esa
edad
yo
se
que
muchos
evitan
That
at
that
age
I
know
many
avoid
Y
me
contesto:
"Asi
es
la
vida,
And
she
answered
me:
"That's
life,
Hoy
tienes
algo
y
mañana
te
olvidas"
Today
you
have
something
and
tomorrow
you
forget"
Muchos
recuerdos,
tantos
momentos
Many
memories,
so
many
moments
Tu
amor
y
el
mio
era
como
un
libro
de
cuentos
Your
love
and
mine
was
like
a
storybook
Todo
perfecto,
nada
diferente
Everything
perfect,
nothing
different
Que
malo
que
siempre
se
llevan
por
la
gente
Too
bad
they
always
take
it
out
on
people
Tu
amor
y
el
mio
es
como
un
cristal
Your
love
and
mine
is
like
a
crystal
Entre
tu
y
yo
todo
fue
transparente
Between
you
and
me
everything
was
transparent
Pero
tenias
que
estar
consciente
que
no
dejaron
de
amar
But
you
had
to
be
aware
that
they
didn't
stop
loving
Tu
amor
y
el
mio
es
como
un
cristal
Your
love
and
mine
is
like
a
crystal
Entre
tu
y
yo
todo
fue
transparente
Between
you
and
me
everything
was
transparent
Pero
tenias
que
estar
consciente
que
no
dejaron
de
amar
But
you
had
to
be
aware
that
they
didn't
stop
loving
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
Solo
te
pido
que
vuelvas,
que
regreses
a
mi
lado
I
only
ask
you
to
come
back,
to
return
to
my
side
Sin
ti
me
siento
frustrado
porque
no
te
tengo
aqui
Without
you
I
feel
frustrated
because
I
don't
have
you
here
Wao!
Soy
yo,
Jomar!
Wow!
It's
me,
Jomar!
Jomar
El
Caballo
Negro
Jomar
The
Black
Horse
Arcangel
La
Maravilla
jaja
Arcangel
The
Wonder
haha
Con
Luian,
B.F,
Flow
Factory
With
Luian,
B.F,
Flow
Factory
Llevo
mucho
tiempo
diciendote
I've
been
telling
you
for
a
long
time
Que
no
puedo
estar
sin
ti
That
I
can't
be
without
you
Eliot,
El
Mago
de
OZ
Eliot,
The
Wizard
of
Oz
El
mago
de
Oz,
RockStar
The
Wizard
of
Oz,
RockStar
Oiga!
Los
Anormales
Music
Hey!
The
Abnormal
Music
Noriega,
tu
sabes
que
nosotros
hacemos
la
diferencia
Noriega,
you
know
we
make
the
difference
Arcangel
Pa',
Prrra!
Arcangel
Pa',
Bitch!
Que
no
te
dejaron
de
amar,
que
no
te
dejaron
de
amar
That
they
didn't
stop
loving
you,
that
they
didn't
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Chanona
Album
Adoro
date de sortie
24-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.