Paroles et traduction Carlos Lyra - Coisa Mais Linda (Most Beautiful Thing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa Mais Linda (Most Beautiful Thing)
Самая прекрасная вещь (Coisa Mais Linda)
Coisa
mais
bonita
é
você,
assim,
justinho
você
Самая
прекрасная
вещь
— это
ты,
именно
ты,
такая,
какая
ты
есть
Eu
juro,
eu
não
Sei
por
que
você
Клянусь,
я
не
знаю,
почему
ты
Você
é
mais
bonita
que
a
flor,
Ты
прекраснее
цветка,
Quem
dera,
a
primavera
da
flor
Ах,
если
бы
весенний
цветок
Tivesse
todo
esse
aroma
de
beleza,
que
é
o
amor
Обладал
всем
этим
ароматом
красоты,
которым
обладает
любовь,
Perfumando
a
natureza,
numa
forma
de
mulher
Благоухая
в
природе,
в
образе
женщины
Por
que
tão
linda
assim
não
existe,
a
flor,
Ведь
такой
прекрасной,
как
ты,
не
существует
ни
один
цветок,
Nem
mesmo
a
cornão
existe,
Даже
рог
изобилия
не
сравнится,
E
o
amor,
nem
mesmo
o
amor
existe
И
любовь,
даже
любовь
не
сравнится
Por
que
tão
linda
assim
não
existe,
a
flor,
nem
mesmo
a
cornão
existe,
Ведь
такой
прекрасной,
как
ты,
не
существует
ни
один
цветок,
даже
рог
изобилия
не
сравнится,
E
o
amor,
nem
mesmo
o
amor
existe.
И
любовь,
даже
любовь
не
сравнится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Demoraes, Carlos Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.