Paroles et traduction Carlos Lyra - Fotografia
Eu,
você,
nós
dois
You
and
I,
just
the
two
of
us
Aqui
nesse
terraço
à
beira
mar
Here
on
this
patio
by
the
sea
O
sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
The
sun
is
setting
and
your
gaze
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Seems
to
follow
the
color
of
the
sea
Você
tem
de
ir
embora,
a
tarde
cai
You
have
to
go,
dusk
is
falling
Em
cores
se
desfaz,
escureceu
Fading
into
colors,
it's
getting
dark
O
sol
caiu
no
mar
e
aquela
luz
The
sun
has
set
in
the
sea
and
that
light
Lá
embaixo
se
ascendeu,
você
e
eu
Down
below
has
lit
up,
you
and
I
Eu,
você,
nós
dois
You
and
I,
just
the
two
of
us
Sozinhos
nesse
bar
à
meia
luz
Alone
in
this
bar
in
the
dim
light
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
And
a
large
moon
has
risen
from
the
sea
Parece
que
esse
bar
já
vai
fechar
It
seems
that
this
bar
is
about
to
close
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
And
there's
always
a
song
to
tell
Aquela
velha
história
de
um
desejo
That
age-old
story
of
a
desire
Que
todas
as
canções
tem
pra
contar
That
all
songs
have
to
tell
E
veio
aquele
beijo,
aquele
beijo
And
then
came
that
kiss,
that
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.