Paroles et traduction Carlos Macca - Al Mal Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aunque
no
es
para
ir
a
la
playa
And
although
it's
not
for
going
to
the
beach
Ni
pasear
por
la
ciudad
Or
walking
around
the
city
Cae
también
como
magia
It
also
falls
like
magic
Cuando
cae
en
libertad
When
it
falls
freely
El
pronóstico
del
día
The
weather
forecast
Ha
mandado
a
cancelar
Has
ordered
to
cancel
Cualquier
plan
que
tu
tenías
Any
plans
you
had
Hoy
nos
vamos
a
escapar
Today
we're
going
to
escape
Déjame
enseñarte
que
un
mal
día
Let
me
show
you
that
a
bad
day
También
puede
ser
especial
Can
also
be
special
A
mi
me
gusta
cuando
llueve
I
like
it
when
it
rains
Y
nos
quedamos
en
la
casa
And
we
stay
home
Al
mal
tiempo,
buena
cara
In
bad
weather,
a
smile
No
hace
falta
nada
más
Nothing
else
is
needed
A
mi
me
gusta
cuando
I
like
it
when
El
pronóstico
del
día
The
weather
forecast
Ha
mandado
a
cancelar
Has
ordered
to
cancel
Cualquier
plan
que
tu
tenías
Any
plans
you
had
Hoy
nos
vamos
a
escapar
Today
we're
going
to
escape
Déjame
enseñarte
que
un
mal
día
Let
me
show
you
that
a
bad
day
También
puede
ser
especial
Can
also
be
special
A
mi
me
gusta
cuando
llueve
I
like
it
when
it
rains
Y
nos
quedamos
en
la
casa
And
we
stay
home
Al
mal
tiempo,
buena
cara
In
bad
weather,
a
smile
No
hace
falta
nada
más
Nothing
else
is
needed
A
mi
me
gusta
cuando
llueve
I
like
it
when
it
rains
Y
nos
quedamos
en
la
casa
And
we
stay
home
Al
mal
tiempo,
buena
cara
In
bad
weather,
a
smile
No
hace
falta
nada
más
Nothing
else
is
needed
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
cara
amor
In
bad
weather,
good
smile,
my
love
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
cara
amor
In
bad
weather,
good
smile,
my
love
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
In
bad
weather,
good
Al
mal
tiempo,
buena
cara
amor
In
bad
weather,
good
smile,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nicolopulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.