Paroles et traduction Carlos Macías feat. Alvera de Leon - Olvídame - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame - En Vivo
Forget Me - Live
Vuelan
tus
palabras
vuelan
sobre
mi
cabeza
Your
words
fly
over
my
head
Ojalá
pudiera
I
could
only
wish
Abrir
el
corazón
sin
miedo
y
me
correspondieras
To
open
my
heart
without
fear
and
have
you
love
me
back
Duele
que
no
sea
el
momento
It
hurts
that
it's
not
the
right
time
Aunque
yo
quisiera
Even
though
I
wish
it
were
Este
fuego
lento
This
slow
burn
Se
tiene
que
apagar
ahora
y
olvidar
el
cuento
Must
be
put
out
now
and
the
tale
forgotten
Antes
de
pensar
si
está
bien
o
mal
Before
we
think
about
if
it's
right
or
wrong
Voy
a
terminar
de
golpe
este
juego
I'm
going
to
end
this
game
abruptly
Donde
alguien
va
a
salir
perdiendo
Where
someone
is
going
to
end
up
losing
Que
no
está
bien
esto
que
siento
dentro
cuando
tú
me
hablas
This
feeling
inside
me
when
you
talk
to
me
isn't
right
Olvídame
dejemos
esto
en
paz
Forget
me,
let's
leave
things
alone
Aunque
quisiera
no
te
debo
amar
Even
though
I
wish
I
could,
I
mustn't
love
you
Que
tengo
miedo
de
arriesgar
el
alma
y
terminar
en
nada
I'm
afraid
to
risk
my
soul
and
end
up
with
nothing
Olvídame
no
me
hagas
suspirar
Forget
me,
don't
make
me
sigh
Anteponer
el
sueño
a
la
verdad
To
put
my
dreams
before
the
truth
Por
tu
bien,
el
mío
y
por
el
bien
For
your
sake,
for
mine,
and
for
his
sake
Duele
que
no
sea
el
momento
It
hurts
that
it's
not
the
right
time
Aunque
yo
quisiera
Even
though
I
wish
it
were
Este
fuego
lento
This
slow
burn
Se
tiene
que
apagar
ahora
y
olvidar
el
cuento
Must
be
put
out
now
and
the
tale
forgotten
Antes
de
pensar
si
está
bien
o
mal
Before
we
think
about
if
it's
right
or
wrong
Voy
a
terminar
de
golpe
este
juego
I'm
going
to
end
this
game
abruptly
Donde
alguien
va
a
salir
perdiendo
Where
someone
is
going
to
end
up
losing
Que
no
está
bien
esto
que
siento
dentro
cuando
tú
me
hablas
This
feeling
inside
me
when
you
talk
to
me
isn't
right
Olvídame
dejemos
esto
en
paz
Forget
me,
let's
leave
things
alone
Aunque
quisiera
no
te
debo
amar
Even
though
I
wish
I
could,
I
mustn't
love
you
Que
tengo
miedo
de
arriesgar
el
alma
y
terminar
en
nada
I'm
afraid
to
risk
my
soul
and
end
up
with
nothing
Olvídame
no
me
hagas
suspirar
Forget
me,
don't
make
me
sigh
Anteponer
el
sueño
a
la
verdad
To
put
my
dreams
before
the
truth
Que
no
está
bien
esto
que
siento
dentro
cuando
tú
me
hablas
This
feeling
inside
me
when
you
talk
to
me
isn't
right
Olvídame
dejemos
esto
en
paz
Forget
me,
let's
leave
things
alone
Aunque
quisiera
no
te
debo
amar
Even
though
I
wish
I
could,
I
mustn't
love
you
Que
tengo
miedo
de
arriesgar
el
alma
y
terminar
en
nada
I'm
afraid
to
risk
my
soul
and
end
up
with
nothing
Olvídame
no
me
hagas
suspirar
Forget
me,
don't
make
me
sigh
Anteponer
el
sueño
a
la
verdad
To
put
my
dreams
before
the
truth
Por
tu
bien,
el
mío
y
por
el
bien
For
your
sake,
for
mine,
and
for
his
sake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.