Carlos Macias - Desesperado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Macias - Desesperado




Desesperado
Отчаянный
Vuelve por favor como estés como sea
Вернись, прошу, какой бы ты ни была, как бы ни стало,
Que a nadie le importa
Мне всё равно,
Aunque te hayas manchado de todo para mi es igual
Даже если ты вся запачкалась, для меня это не имеет значения.
No me importa lo que seas
Мне всё равно, кто ты,
No me importa si has cambiado
Мне всё равно, если ты изменилась,
No me importa si eres otra
Мне всё равно, если ты стала другой,
No me importa si has pecado
Мне всё равно, если ты согрешила.
Vuelve te lo ruego porque estoy desesperado
Вернись, умоляю, потому что я отчаянный,
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado
Готов принять всё, что угодно, ты победила.
Ya lo vez que sin ti soy un hombre acabado
Ты же видишь, что без тебя я сломленный человек,
Sin ganas de vivir, desesperado
Без желания жить, отчаянный.
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado
Мне нужно твое горячее тело рядом со мной.
Ven a darme esa fuerza que solo me has dado
Приди и дай мне ту силу, которую только ты могла мне дать.
Ten piedad de
Смилуйся надо мной.
Ohhh vuele aunque vengas de diosa,
Ооо, вернись, даже если ты стала богиней,
De donde, aquí está tu casa
Откуда бы ты ни пришла, здесь твой дом.
Aunque te hayan tocado mil manos para mi es igual
Даже если тебя касались тысячи рук, для меня это не имеет значения.
No me importa lo que digan
Мне всё равно, что говорят,
No me importa en lo que ha estado
Мне всё равно, где ты была,
No me importa si estas limpia
Мне всё равно, чиста ли ты,
No me importa lo pasado
Мне всё равно, что было в прошлом.
Vuelve te lo imploro porque estoy desesperado
Вернись, заклинаю тебя, потому что я отчаянный,
Decidido a aceptar lo que sea, has ganado
Готов принять всё, что угодно, ты победила.
Ya lo vez que sin ti soy un hombre acabado
Ты же видишь, что без тебя я сломленный человек,
Sin ganas de vivir, desesperado
Без желания жить, отчаянный.
Necesito tu cuerpo caliente a mi lado
Мне нужно твое горячее тело рядом со мной.
Ven a darme esa fuerza que solo me has dado
Приди и дай мне ту силу, которую только ты могла мне дать.
Ten piedad de
Смилуйся надо мной.
Ten piedad de
Смилуйся надо мной.





Writer(s): Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.