Carlos Macias - Después Hablamos - traduction des paroles en allemand

Después Hablamos - Carlos Maciastraduction en allemand




Después Hablamos
Wir reden später
Después hablamos
Wir reden später
De tus cosas y las mías
Über deine Sachen und meine
De lo difícil que se ha vuelto la rutina
Darüber, wie schwierig die Routine geworden ist
De mis errores y tu estrés
Über meine Fehler und deinen Stress
Si los negocios no van bien
Ob die Geschäfte nicht gut laufen
Pero este instante
Aber diesen Augenblick
No lo echemos a perder
Lass uns ihn nicht verderben
Después hablamos
Wir reden später
De las cosas que te enfadan
Über die Dinge, die dich ärgern
De mis defectos que no alcanzas a entender
Über meine Fehler, die du nicht verstehen kannst
Que si tu coche se averió
Dass dein Auto eine Panne hatte
Si el celular se descargó
Ob das Handy leer ist
Ya habrá momento
Dafür wird es Zeit geben
Pero hoy no por favor
Aber heute nicht, bitte
Después hablamos mi vida
Wir reden später, mein Leben
De mis errores de tu humor
Über meine Fehler, deine Laune
Cuando en tus días
An deinen schlechten Tagen
Quiero pedirte que esta noche seas mía
Möchte ich dich bitten, heute Nacht mein zu sein
Y es que hace tanto
Und es ist so lange her
Se nos fue la fantasía
Dass uns die Fantasie abhandenkam
Después hablamos mi vida
Wir reden später, mein Leben
De esos momentos que dejé de procurarte
Über die Momente, in denen ich aufhörte, mich um dich zu kümmern
Cuando debí de ser un hombre y fui un cobarde
Als ich ein Mann hätte sein sollen und ein Feigling war
Yo que hay tanto que arreglar entre los dos
Ich weiß, es gibt so viel zwischen uns zu klären
Después hablamos
Wir reden später
De las cosas que te enfadan
Über die Dinge, die dich ärgern
De mis defectos que no alcanzas a entender
Über meine Fehler, die du nicht verstehen kannst
Que si tu coche se averió
Dass dein Auto eine Panne hatte
Si el celular se descargó
Ob das Handy leer ist
Ya habrá momento
Dafür wird es Zeit geben
Pero hoy no por favor
Aber heute nicht, bitte
Después hablamos mi vida
Wir reden später, mein Leben
De mis errores de tu humor
Über meine Fehler, deine Laune
Cuando en tus días
An deinen schlechten Tagen
Quiero pedirte que esta noche seas mía
Möchte ich dich bitten, heute Nacht mein zu sein
Y es que hace tanto
Und es ist so lange her
Se nos fue la fantasía
Dass uns die Fantasie abhandenkam
Después hablamos mi vida
Wir reden später, mein Leben
De esos momentos que dejé de procurarte
Über die Momente, in denen ich aufhörte, mich um dich zu kümmern
Cuando debí de ser un hombre y fui un cobarde
Als ich ein Mann hätte sein sollen und ein Feigling war
Yo que hay tanto que arreglar entre los dos
Ich weiß, es gibt so viel zwischen uns zu klären
Después
Später
Después hablamos
Wir reden später






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.