Carlos Macias - Divina Tú - traduction des paroles en allemand

Divina Tú - Carlos Maciastraduction en allemand




Divina Tú
Göttlich, du
Divina
Göttlich, du
Divino el aire que te envuelve como un tul
Göttlich die Luft, die dich wie Tüll umhüllt
Y va bordando entre tu pelo la virtud
Und webt in dein Haar den Zauber
De ser un sueño que me abraza con su luz
Ein Traum zu sein, der mich mit seinem Licht umarmt
Divina y sonrisa
Göttlich, du und dein Lächeln
Que ilumina mi camino
Das meinen Weg erleuchtet
Tan cercado con espinas
So gesäumt von Dornen
Con historias, con heridas que sanaron
Mit Geschichten, mit Wunden, die heilten
Cuando apareciste
Als du erschienest
Divina
Göttlich, du
Con tu mirada envuelta en magia que da paz
Mit deinem Blick voller Magie, der Frieden schenkt
Como la luna que te sigue mientras vas
Wie der Mond, der dir folgt, während du gehst
Llena de flores que perfuman tu andar
Voller Blumen, die deinen Gang beduften
Divina que apareciste
Göttlich, du, die du erschienest
Cuando menos lo esperaba
Als ich es am wenigsten erwartete
Cuando nadie me miraba
Als niemand mich ansah
Y era solo una ilusión
Und es war nur eine Illusion
Era solo una ilusión
Es war nur eine Illusion
Poder hallarte
Dich finden zu können
Divina
Göttlich, du
Con tu fuerza, tu llanto, tu encanto
Mit deiner Kraft, deinen Tränen, deinem Charme
Solo
Nur du
Como arena abrazando las olas
Wie Sand, der die Wellen umarmt
Porque
Weil du
Son tus manos que pintan mis versos
Es sind deine Hände, die meine Verse malen
De azul
In Blau
Divina
Göttlich, du
El suspiro callado de mi alma eres
Der stille Seufzer meiner Seele bist du
Es tu voz mi canción más amada
Deine Stimme ist mein liebstes Lied
Y es que
Und du,
Cuando dios me mando algún milagro
Als Gott mir ein Wunder schickte
Fuiste
Warst du es
Divina
Göttlich, du
Con tu fuerza, tu llanto, tu encanto
Mit deiner Kraft, deinen Tränen, deinem Charme
Solo
Nur du
Como arena abrazando las olas
Wie Sand, der die Wellen umarmt
Porque
Weil du
Son tus manos que pintan mis versos de azul
Es sind deine Hände, die meine Verse blau malen
Divina
Göttlich, du
El suspiro callado de mi alma eres
Der stille Seufzer meiner Seele bist du
Es tu voz mi canción más amada
Deine Stimme ist mein liebstes Lied
Y es que
Und du,
Cuando dios me mando algún milagro
Als Gott mir ein Wunder schickte
Fuiste
Warst du es





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.