Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
camino
a
la
ciudad
Ich
bin
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
Como
luna
en
madrugada
Wie
der
Mond
im
Morgengrauen
Estoy
sin
ti
Ich
bin
ohne
dich
Nadie
llena
tu
lugar
Niemand
füllt
deinen
Platz
Hoy
me
vuelvo
a
lamentar
Heute
beklage
ich
mich
wieder
Y
las
flores
de
la
casa
te
han
nombrado
Und
die
Blumen
im
Haus
haben
dich
genannt
Tambien
sueñan
que
vendrás
Auch
sie
träumen,
dass
du
kommen
wirst
Hay
historias
que
sé
adhieren
en
el
alma
Es
gibt
Geschichten,
die
sich
in
der
Seele
festsetzen
Y
no
hay
manera
de
borrar
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
zu
löschen
No
hay
camino
que
te
lleve
hacia
el
olvido
si
caminas
hacia
atrás
Es
gibt
keinen
Weg,
der
dich
zum
Vergessen
führt,
wenn
du
rückwärts
gehst
Ella
es
la
mujer
Sie
ist
die
Frau
Que
acaba
con
mis
sueños
de
papel
Die
meine
Papierträume
zerstört
Aquella
que
hace
nudos
a
mi
fe
Jene,
die
Knoten
in
meinen
Glauben
macht
Que
no
puedo
olvidar
Die
ich
nicht
vergessen
kann
Ella
sabe
bien
Sie
weiß
genau
Que
vive
mis
ratitos
de
ansiedad
Dass
sie
in
meinen
Momenten
der
Angst
lebt
Que
no
es
una
locura
es
mi
verdad
Dass
es
kein
Wahnsinn
ist,
es
ist
meine
Wahrheit
Estoy
buscándola
aunque
no
la
encuentre
más
Ich
suche
sie,
auch
wenn
ich
sie
nicht
mehr
finde
Ella
me
dejó
Sie
hat
mich
verlassen
Sembrado
dentro
de
este
corazón
Gesät
in
diesem
Herzen
Las
noches
que
a
mi
boca
le
robo
Die
Nächte,
die
sie
meinem
Mund
stahl
Instantes
de
placer
Momente
des
Vergnügens
Que
ahora
duelen
más
Die
jetzt
mehr
schmerzen
Su
ausencia
cada
día
duelen
más
Ihre
Abwesenheit
schmerzt
jeden
Tag
mehr
Yo
me
guarde
el
amor
que
había
en
los
dos
Ich
habe
die
Liebe
bewahrt,
die
zwischen
uns
war
Ella
solo
me
olvido
Sie
hat
mich
einfach
vergessen
Hay
historias
que
sé
adhieren
en
el
alma
Es
gibt
Geschichten,
die
sich
in
der
Seele
festsetzen
Y
no
hay
manera
de
borrar
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
zu
löschen
No
hay
camino
que
te
lleve
hacia
el
olvido
si
caminas
hacia
atrás
Es
gibt
keinen
Weg,
der
dich
zum
Vergessen
führt,
wenn
du
rückwärts
gehst
Ella
es
la
mujer
Sie
ist
die
Frau
Que
acaba
con
mis
sueños
de
papel
Die
meine
Papierträume
zerstört
Aquella
que
hace
nudos
a
mi
fe
Jene,
die
Knoten
in
meinen
Glauben
macht
Que
no
puedo
olvidar
Die
ich
nicht
vergessen
kann
Ella
sabe
bien
Sie
weiß
genau
Que
vive
mis
ratitos
de
ansiedad
Dass
sie
in
meinen
Momenten
der
Angst
lebt
Que
no
es
una
locura
es
mi
verdad
Dass
es
kein
Wahnsinn
ist,
es
ist
meine
Wahrheit
Estoy
buscándola
aunque
no
la
encuentre
más
Ich
suche
sie,
auch
wenn
ich
sie
nicht
mehr
finde
Ella
me
dejó
Sie
hat
mich
verlassen
Sembrado
dentro
de
este
corazón
Gesät
in
diesem
Herzen
Las
noches
que
a
mi
boca
le
robo
Die
Nächte,
die
sie
meinem
Mund
stahl
Instantes
de
placer
Momente
des
Vergnügens
Que
ahora
duelen
más
Die
jetzt
mehr
schmerzen
Su
ausencia
cada
día
duelen
más
Ihre
Abwesenheit
schmerzt
jeden
Tag
mehr
Yo
me
guarde
el
amor
que
había
en
los
dos
Ich
habe
die
Liebe
bewahrt,
die
zwischen
uns
war
Ella
me
dejó
Sie
hat
mich
verlassen
Sembrado
dentro
de
este
corazón
Gesät
in
diesem
Herzen
Las
noches
que
a
mi
boca
le
robo
Die
Nächte,
die
sie
meinem
Mund
stahl
Instantes
de
placer
Momente
des
Vergnügens
Que
ahora
duelen
más
Die
jetzt
mehr
schmerzen
Su
ausencia
cada
día
duelen
más
Ihre
Abwesenheit
schmerzt
jeden
Tag
mehr
Yo
me
guarde
el
amor
que
había
en
los
dos
Ich
habe
die
Liebe
bewahrt,
die
zwischen
uns
war
Ella
solo
me
olvido
Sie
hat
mich
einfach
vergessen
Ella
es
la
mujer.
Sie
ist
die
Frau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.