Carlos Macias - Esta Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Macias - Esta Vez




Esta Vez
This Time
Yo elevo mis plegarias hacia el cielo,
I offer my prayers to the sky,
Pidiendo que esta vez no sea un juego,
Asking that this time it won't be a game,
Tu risa que ha borrado de golpe mis pecados,
Your laughter has suddenly erased all my sins,
Los sueños que en tu pelo yo he bordado.
Dreams that I have woven into your hair.
Yo quiero andar contigo de la mano,
I want to walk hand in hand with you,
Que el mundo entero sepa que te amo,
Let the whole world know that I love you,
Correr en una playa, besarte en las mañanas,
To run on the beach, kiss you at dawn,
Amarte como nunca te han amado.
To love you like you have never been loved before.
No quiero repetir ese dolor que me dejo sangrando,
I don't want to repeat that pain that left me bleeding,
La ilusión que rebató mi voluntad,
The illusion that took away my will,
De amar así,
To love like this,
De amar al fin,
To love at last,
De amarte a ti.
To love you.
Esta vez,
This time,
Quiero quedarme esta vez contigo,
I want to stay with you this time,
Seguro,
Certain,
Sin el miedo que ha rondado la ilusión,
Without the fear that has haunted the dream,
Esta vez,
This time,
Quiero entregarme esta vez contigo,
I want to give myself to you this time,
Del todo,
Completely,
Anteponiendo ante la duda y el dolor...
Putting before doubts and pain...
Al corazón.
The heart.
Yo quiero andar contigo de la mano,
I want to walk hand in hand with you,
Que el mundo entero sepa que te amo,
Let the whole world know that I love you,
Correr en una playa, besarte en las mañanas,
To run on the beach, kiss you at dawn,
Amarte como nunca te han amado.
To love you like you have never been loved before.
No quiero repetir ese dolor que me dejo sangrando,
I don't want to repeat that pain that left me bleeding,
La ilusión que rebató mi voluntad,
The illusion that took away my will,
De amar así,
To love like this,
De amar al fin,
To love at last,
De amarte a ti.
To love you.
Esta vez,
This time,
Quiero quedarme esta vez contigo,
I want to stay with you this time,
Seguro,
Certain,
Sin el miedo que ha rondado la ilusión,
Without the fear that has haunted the dream,
Esta vez,
This time,
Quiero entregarme esta vez contigo,
I want to give myself to you this time,
De todo anteponiendo ante la duda y el dolor...
Completely, putting before doubts and pain...
Al corazón.
The heart.
Esta vez,
This time,
Quiero quedarme esta vez contigo,
I want to stay with you this time,
Seguro,
Certain,
Sin el miedo que ha rondado la ilusión,
Without the fear that has haunted the dream,
Esta vez,
This time,
Quiero entregarme esta vez contigo,
I want to give myself to you this time,
Del todo anteponiendo ante la duda y el dolor...
Completely, putting before doubts and pain...
Al corazón.
The heart.
No más dolor,
No more pain,
No, oh no...
No, oh no...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.