Carlos Macias - Gajes del Oficio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Macias - Gajes del Oficio




Gajes del Oficio
Издержки профессии
Por jugar yo te di un beso
В шутку я поцеловал тебя,
Y te acabe entregando, mi alma por completo
И в итоге отдал тебе всю свою душу.
Te ame, yo que había jurado nunca enamorarme
Я полюбил, я, который клялся никогда не влюбляться.
Ya estoy bien clavado.
Теперь я по уши влюблен.
Jugue con fuego sin el equipo apropiado
Я играл с огнем без надлежащей защиты,
Hoy por ti mi corazón, esta arriesgando demasiado.
И сегодня из-за тебя мое сердце слишком рискует.
Me enamore, choque de frente con los ojos mas bonitos
Я влюбился, столкнувшись лицом к лицу с самыми красивыми глазами.
Tu eres el mas lindo accidente que eh tenido,
Ты самая прекрасная случайность, которая со мной произошла,
Por eso desde entonces quiero estar contigo.
Поэтому с тех пор я хочу быть с тобой.
Me enamore, de haber sabido que tu amor era un peligro
Я влюбился. Если бы я знал, что твоя любовь это опасность
Para los planes de un soltero empedernido
Для планов закоренелого холостяка,
Pero no se ni como, me moviste el piso.
Но ты каким-то образом сбила меня с ног.
Cupido no me dijo, que las cosas del amor son los gajes del oficio.
Купидон не сказал мне, что все, что связано с любовью, это издержки профессии.
Me enamore, choque de frente con los ojos mas bonitos
Я влюбился, столкнувшись лицом к лицу с самыми красивыми глазами.
Tu eres el mas lindo accidente que eh tenido,
Ты самая прекрасная случайность, которая со мной произошла,
Por eso desde entonces quiero estar contigo.
Поэтому с тех пор я хочу быть с тобой.
Me enamore, de haber sabido que tu amor era un peligro
Я влюбился. Если бы я знал, что твоя любовь это опасность
Para los planes de un soltero empedernido
Для планов закоренелого холостяка,
Pero no se ni como, me moviste el piso.
Но ты каким-то образом сбила меня с ног.
Cupido no me dijo, que las cosas del amor son los gajes del oficio.
Купидон не сказал мне, что все, что связано с любовью, это издержки профессии.





Writer(s): Miguel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.