Carlos Macias - Lo Que No Fue No Sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Macias - Lo Que No Fue No Sera




Lo Que No Fue No Sera
То, чего не было, не будет
En tus manos yo aprendí a beber agua
В твоих руках я научился пить воду
Fui gorrión que se quedó preso en tu jaula
Был воробьем, что остался в твоей клетке
Porque yo corté mis alas
Потому что я подрезал свои крылья
Y el alpiste que me dabas
И зерна, что ты давала,
Fue tan poco y sin embargo yo te amaba
Было так мало, и тем не менее я любил тебя
Fue mi canto para ti siempre complejo
Моя песня для тебя всегда была сложной
Sin ti no pude volar en otro cielo
Без тебя я не мог летать в другом небе
Pero me dejaste solo
Но ты оставила меня одного
Confundido y olvidado
Растерянным и забытым
Otra mano me ofreció el fruto anhelado
Другая рука предложила мне желанный плод
Lo que un dia fue, no será
То, что было однажды, не будет больше
Ya no vuelvas a buscarme
Больше не ищи меня
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
De tu alpiste me cansé
Твоего зерна я устал
Vete a volar a otro cielo
Улетай в другое небо
Y deja abierta tu jaula
И оставь свою клетку открытой
Tal vez otro gorrión caiga
Возможно, другой воробей попадет в нее
Pero dale
Но дай ему
De beber
Попить
De beber
Попить
Déjame encender la luz
Позволь мне включить свет
No quiero nada
Мне ничего не нужно
Si esto hubiera sido ayer, lo tomaría
Если бы это было вчера, я бы принял
La primera vez que ofreces
Первый раз, когда ты предлагаешь
Para que yo aquí me quede
Чтобы я остался здесь
Pero sin amarte ya que ganaría
Но без любви к тебе, что я выиграю?
Lo que un dia fue, no será
То, что было однажды, не будет больше
Ya no vuelvas a buscarme
Больше не ищи меня
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
De tu alpiste me cansé
Твоего зерна я устал
Vete a volar a otro cielo
Улетай в другое небо
Y deja abierta tu jaula
И оставь свою клетку открытой
Tal vez otro gorrión caiga
Возможно, другой воробей попадет в нее
Pero dale
Но дай ему
De beber
Попить
Pero dale
Но дай ему
De beber
Попить
Fin
Конец





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.