Carlos Macias - Me Vale Madres - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Macias - Me Vale Madres - En Vivo




Me Vale Madres - En Vivo
Me Vale Madres - Live
Me arriesgo a amarte
I dare to love you
Me arriesgo a amarte, corazón
I dare to love you, darling
Aunque yo
Even though I know
Que no hay mucho que ganar, más bien perder
That there's not much to gain, but rather to lose
Si es por besarte
If it's to kiss you
Si es por besarte, corazón
If it's to kiss you, darling
Quizás tal vez, tal vez
Maybe perhaps, perhaps
Prefiero un corazón (herido)
I'd rather have a (wounded) heart
A estar muriéndome de frío
Than be dying of cold
Aunque bien
Even though I know well
No seré yo aquél
I will not be the one
Dueño de tu boca, de tu voz, tu miel
Master of your mouth, of your voice, your honey
muy bien que estás
I know very well that you are
Mientras tus alitas echas a volar
While you spread your wings to fly
Mira bien, que no me importa
Look closely, that I don't care
Ser (el beso de otra boca)
To be (the kiss of another mouth)
No me importa, es lo que hay
I don't care, that's how it is
Eso es lo que me toca
That's what I get
No seré como aquél
I will not be like the one
Que arruino tu corazón cuando se fue
Who ruined your heart when he left
Y diste pie a esta ilusión
And you gave rise to this illusion
Que pa′ no pinta bien
That doesn't look good to me
Me vale madres, no me importa
I don't give a damn, I don't care
No ser el dueño de tu boca
Not to be the master of your mouth
No me importa es lo que hay
I don't care, that's how it is
Eso es lo que me toca
That's what I get
Me toca darme
It's my turn to give
Me toca darme y esta vez no pediré
It's my turn to give, and this time I won't ask
Con lo poco que me des me quedaré
With whatever little you give me, I'll keep
Si es por besarte
If it's to kiss you
Si es por besarte, corazón
If it's to kiss you, darling
Quizás tal vez, tal vez
Maybe perhaps, perhaps
Prefiero un corazón (herido)
I'd rather have a (wounded) heart
A estar muriéndome de frío
Than be dying of cold
Aunque bien
Even though I know well
No seré (yo aquel)
I will not be (the one)
Dueño de tu boca, de tu voz, tu miel
Master of your mouth, of your voice, your honey
muy bien que estás
I know very well that you are
Mientras tus alitas echas a volar
While you spread your wings to fly
Mira bien, que no me importa
Look closely, that I don't care
Ser el beso de otra boca
To be the kiss of another mouth
No me importa, es lo que hay
I don't care, that's how it is
Eso es lo que me toca
That's what I get
No seré como aquel
I will not be like the one
Que arruino tu corazón cuando se fue
Who ruined your heart when he left
Y diste pie a esta ilusión
And you gave rise to this illusion
Que pa' no pinta bien
That doesn't look good to me
Me vale madres, no me importa
I don't give a damn, I don't care
No ser el dueño de tu boca
Not to be the master of your mouth
No me importa es lo que hay
I don't care, that's how it is
Eso es lo que me toca
That's what I get
No seré (yo aquel)
I will not be (the one)
Dueño de tu boca, de tu voz, (tu miel)
Master of your mouth, of your voice, (your honey)
muy bien que estás
I know very well that you are
Mientras tus alitas echas a volar
While you spread your wings to fly
Mira bien, que no me importa
Look closely, that I don't care
Ser el beso de otra boca
To be the kiss of another mouth
No me importa, es lo que hay
I don't care, that's how it is
Eso es lo que me toca
That's what I get
Y no diré que no
And I won't say no
Que no me pesa y no me cuesta
That it doesn't bother me and that it doesn't cost me
Ser tu amigo
To be your friend
Pero eso es lo que hay
But that's how it is
Es lo que tengo que aceptar
That's what I have to accept
Si quiero estar contigo
If I want to be with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.