Paroles et traduction Carlos Macias - Mi Corazón Encadenado
Mi Corazón Encadenado
My Heart in Chains
Todo
va
bien,
ya
no
te
extraño
Everything's
fine,
I
don't
miss
you
anymore
Y
no
quiero
saber
cuánto
has
cambiado
And
I
don't
want
to
know
how
much
you've
changed
Si
al
fin
tienes
tú
los
sueños
que
yo
no
te
di
If
you
finally
have
the
dreams
I
didn't
give
you
Me
siento
bien,
ya
no
te
busco
I'm
fine,
I
don't
look
for
you
anymore
No
hablo
de
ti
I
don't
talk
about
you
He
procurado
vaciar
el
dolor
I've
tried
to
empty
the
pain
Dando
a
mi
vida
un
nuevo
color
Giving
my
life
a
new
color
Hey,
mi
corazón
se
quedó
encadenado
Hey,
my
heart
stayed
in
chains
Que
ruin
mentira,
que
ya
no
te
extraño
What
a
despicable
lie,
that
I
don't
miss
you
anymore
Si
pasa
el
tiempo
y
me
sueño
en
tus
brazos
Time
goes
by
and
I
dream
of
you
in
my
arms
Y
tú
me
faltas,
aunque
lo
niego,
no
And
I
miss
you,
although
I
deny
it
No
pude
más,
hoy
me
arranco
el
disfraz
I
couldn't
take
it
anymore,
today
I
tear
off
the
disguise
Para
gritar
que
tú
me
faltas
y
tengo
miedo
To
shout
that
I
miss
you
and
I'm
scared
Me
faltas
tú
como
el
día
a
la
luz
I
miss
you
like
the
day
misses
the
light
Sí,
me
faltas
Yes,
I
miss
you
Me
siento
bien,
ya
no
te
busco
I'm
fine,
I
don't
look
for
you
anymore
No
hablo
de
ti
I
don't
talk
about
you
He
procurado
vaciar
el
dolor
I've
tried
to
empty
the
pain
Dando
a
mi
vida
un
nuevo
color
Giving
my
life
a
new
color
Hey,
mi
corazón
se
quedó
encadenado
Hey,
my
heart
stayed
in
chains
Que
ruin
mentira,
que
ya
no
te
extraño
What
a
despicable
lie,
that
I
don't
miss
you
anymore
Si
pasa
el
tiempo
y
me
sueño
en
tus
brazos
Time
goes
by
and
I
dream
of
you
in
my
arms
Y
tú
me
faltas,
aunque
lo
niego
And
I
miss
you,
although
I
deny
it
No
pude
más,
hoy
me
arranco
el
disfraz
I
couldn't
take
it
anymore,
today
I
tear
off
the
disguise
Para
gritar
que
tú
me
faltas
y
tengo
miedo
To
shout
that
I
miss
you
and
I'm
scared
Me
faltas
tú
como
el
día
a
la
luz
I
miss
you
like
the
day
misses
the
light
Sí,
me
faltas
Yes,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.