Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Jamás
Mein Herz niemals
No
digas
palabras
bonitas,
Sag
keine
schönen
Worte,
Que
al
paso
del
tiempo
te
arruinan
la
vida.
Die
im
Laufe
der
Zeit
dein
Leben
ruinieren.
No
jures
te
quiero
al
calor
de
los
besos
Schwöre
nicht
'Ich
liebe
dich'
in
der
Hitze
der
Küsse
No
basta
el
deseo,
hace
falta
algo
mas.
Das
Verlangen
genügt
nicht,
es
braucht
etwas
mehr.
No
quieras
cerrar
mis
heridas,
con
locas
caricias,
Versuch
nicht,
meine
Wunden
mit
verrückten
Zärtlichkeiten
zu
schließen,
Las
cosas
del
alma
no
sanan
por
fuera,
Die
Dinge
der
Seele
heilen
nicht
von
außen,
Aunque
quisiera
encontrar
la
manera
de
ya
no
pensar.
Auch
wenn
ich
den
Weg
finden
möchte,
nicht
mehr
nachzudenken.
Si
quieres
comparto
contigo
la
noche
que
viene
Wenn
du
willst,
teile
ich
die
kommende
Nacht
mit
dir
Y
le
digo
al
olvido
Und
ich
sage
dem
Vergessen
Que
aquí
hay
otro
tonto
pensando
Dass
hier
ein
weiterer
Narr
ist,
der
denkt
Que
el
sexo
es
lo
mismo
que
amar,
Dass
Sex
dasselbe
ist
wie
lieben,
Ahora
tómame
y
hazme
imaginar
Jetzt
nimm
mich
und
lass
mich
vorstellen
Que
aquella
herida
cruel
ya
no
me
dolerá
Dass
jene
grausame
Wunde
mir
nicht
mehr
wehtun
wird
Y
ahora
tómame
y
llena
tu
ansiedad
Und
jetzt
nimm
mich
und
stille
deine
Sehnsucht
Tendrás
toda
mi
piel,
mi
corazón
jamas.
Du
wirst
meine
ganze
Haut
haben,
mein
Herz
niemals.
No
digas
palabras
bonitas,
Sag
keine
schönen
Worte,
Que
al
paso
del
tiempo
te
arruinan
la
vida.
Die
im
Laufe
der
Zeit
dein
Leben
ruinieren.
No
jures
te
quiero
al
calor
de
los
besos
Schwöre
nicht
'Ich
liebe
dich'
in
der
Hitze
der
Küsse
No
basta
el
deseo,
hace
falta
algo
mas.
Das
Verlangen
genügt
nicht,
es
braucht
etwas
mehr.
No
quieras
cerrar
mis
heridas
...
Versuch
nicht,
meine
Wunden
zu
schließen
...
Si
quieres
comparto
contigo
la
noche
que
viene
...
Wenn
du
willst,
teile
ich
die
kommende
Nacht
mit
dir
...
Y
ahora
tómame
...
Und
jetzt
nimm
mich
...
Y
ahora
tómame
Und
jetzt
nimm
mich
Y
hazme
imaginar
que
aquella
herida
cruel
ya
no,
Und
lass
mich
vorstellen,
dass
jene
grausame
Wunde
nicht
mehr,
Ya
no
me
dolerá
Mir
nicht
mehr
wehtun
wird
Y
ahora
tomame
y
llenatu
ansiedad
Und
jetzt
nimm
mich
und
stille
deine
Sehnsucht
Tendras
toda
mi
piel,
mi
corazon
jamas!!!
Du
wirst
meine
ganze
Haut
haben,
mein
Herz
niemals!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.