Carlos Macias - Quédate en Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Macias - Quédate en Casa




Quédate en Casa
Stay Home
Quédate en casa
Stay home
¿Hace cuánto que no ves la luz del alba?
How long has it been since you've seen the light of dawn?
Ese lienzo que Dios pinta en tu ventana
That canvas that God paints in your window
Esa luna que te ha visto suspirar
That moon that has seen you sigh
Quédate en casa
Stay home
Cántale a Dios que a Él le encanta si le cantas
Sing to God, He loves it when you sing to Him
Llama a ese amigo que hace mucho que no llamas
Call that friend you haven't called in a long time
Tómate el tiempo para estar con quien te ama
Take the time to be with those who love you
Quédate en casa para que el bosque respire
Stay home so the forest can breathe
Y al fin las aves vuelen libres sobre el mar
And at last the birds can fly free over the sea
Reza en familia
Pray with your family
Y ve esa película que un día te hizo llorar
And watch that movie that made you cry one day
Quédate en casa mientras que llueven estrellas
Stay home while the stars rain down
Esas que pintan de ilusión tu ventanal
Those that paint illusions in your window
Vuelve a ser niño
Be a child again
Y dale un beso desde el alma... a tus papás
And give a kiss from the soul... to your parents
Quédate en casa para que el aire respire
Stay home so the air can breathe
Y al fin las aves vuelen libres sobre el mar
And at last the birds can fly free over the sea
Reza en familia
Pray with your family
Y ve esa película que un día te hizo llorar
And watch that movie that made you cry one day
Quédate en casa mientras que llueven estrellas
Stay home while the stars rain down
Esas que pintan de ilusión tu ventanal
Those that paint illusions in your window
Quédate contigo, porque el planeta tiene ganas
Stay with yourself, because the planet is desperate
De llorar
To cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.