Carlos Macias - Si Tu Me Faltas / Yo No Soy / La Malquerida - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Macias - Si Tu Me Faltas / Yo No Soy / La Malquerida - En Vivo




Si Tu Me Faltas / Yo No Soy / La Malquerida - En Vivo
If You Are Missing / I Am Not / The Unloved - Live
Llevo tu esencia en mis manos
I carry your essence in my hands
Guardo tu beso en mis labios
I keep your kiss on my lips
¿Cómo escapar de ti?
How to escape from you?
Si estoy encarcelado
If I'm imprisoned
Me sienta grande este espacio
This space feels big to me
Cada segundo hace daño
Every second hurts
Y no volverás
And you won't come back
Me duele asimilarlo
It hurts to assimilate it
Este corazón amarrado a ti
This heart tied to you
Está necedad de que estés aquí
It's stubborn that you're here
Me faltas
I miss you
Contigo te llevaste mi esperanza
You took my hope with you
Yo sigo siendo esclavo de tu falda
I'm still a slave to your skirt
De forma de amar, mi veneno mortal
To your way of loving, my deadly poison
Del que hoy no me puedo escapar
From which today I can't escape
Me faltas
I miss you
Contigo se me fueron las palabras
The words went away with you
Dime que hacer, cómo escapar
Tell me what to do, how to escape
Cómo engañar la soledad
How to cheat loneliness
Si
If you
Falta ese toque divino
That divine touch is missing
Cuando tu estabas conmigo
When you were with me
Y hoy todo sale mal
And today everything goes wrong
Me duele tu olvido
Your forgetting hurts me
Este corazón amarrado a ti
This heart tied to you
Está necedad de que estés aquí
It's stubborn that you're here
(Me faltas)
(I miss you)
Contigo te llevaste mi esperanza
You took my hope with you
Yo sigo siendo esclavo de tu falda
I'm still a slave to your skirt
De forma de amar, mi veneno mortal
To your way of loving, my deadly poison
Del que hoy no me puedo escapar
From which today I can't escape
Es que me faltas
It's that I miss you
Contigo se me fueron las palabras
The words went away with you
Dime que hacer, cómo escapar
Tell me what to do, how to escape
Cómo engañar la soledad
How to cheat loneliness
Dime que hacer, cómo escapar
Tell me what to do, how to escape
Cómo engañar la soledad
How to cheat loneliness
Si me faltas
If I miss you
Si me faltas...
If I miss you...
Yo no soy
I'm not
Como esos que quieren quitarte el vestido
Like those who want to take your dress off
En la primera cita
On the first date
Yo no soy
I'm not
Como aquellos que quieren tenerte y llevarte a su cama
Like those who want to have you and take you to their bed
Por ser tan bonita
For being so beautiful
Yo no soy
I'm not
Ese lobo que busca colgarse
That wolf that seeks to hang
Una más en su historia
One more in his story
Porque estar en tus brazos pa' mi
Because being in your arms, for me
Sería la gloria
It would be glory
Pero quiero ser dueño de tu alma antes que de tu boca
But I want to own your soul before your mouth
Soy un tonto, pero no me importa una noche de copas
I'm a fool, but I don't care about a night of drinks
Y por eso dolió
And that's why it hurt
El que sin darme un beso me hayas querido quitar la camisa
That without giving me a kiss you wanted to take off my shirt
Tal parece que ahora eras la que tenía prisa
It seems that now you were the one in a hurry
De llevarme a su cama y curar sus heridas
To take me to her bed and heal her wounds
Y por eso dolió
And that's why it hurt
Porque al verte sentí que eras lo que tanto he buscado
Because when I saw you I felt that you were what I had been looking for so much
Yo no quiero quedarme en tu vida así por un rato
I don't want to stay in your life just for a while
Si eres la mujer de mis sueños
If you are the woman of my dreams
Lo que tanto he buscado
What I've been looking for so much
Es la pasión, el sentimiento que nos lleva
It's the passion, the feeling that leads us
Amar a muerte o dar el alma, aunque nos duela
To love to death or give the soul, even if it hurts
En una tengo un bello sol de primavera
In one I have a beautiful spring sun
Pero a es otra a quien juré mi vida entera
But it's another to whom I swore my whole life
Ay, corazón te estás metiendo en esta hoguera
Oh, heart you are getting into this bonfire
De amar así, de amar a dos, aunque no deba
Of loving like this, of loving two, even if I shouldn't
Es un pecado, es un castigo, ay, no debiera
It's a sin, it's a punishment, oh, I shouldn't
Pero el amor y la pasión
But love and passion
Viven en ellas
Live in them
Ahí va llorando la mal querida
There goes the unloved one crying
Bebiendo el llanto de las heridas
Drinking the tears of wounds
De ver al hombre a quien dio su vida
Seeing the man to whom she gave her life
Atormentado por otro amor
Tormented by another love
Ay, como duele tocar el cielo
Oh, how it hurts to touch the sky
Mientras por dentro te vas muriendo
While inside you're dying
Nadie comprende a la mal querida
Nobody understands the unloved
Que va sufriendo una ilusión
Who is suffering an illusion
Es un pecado amar así, de esta manera
It's a sin to love like this, this way
Somos tres almas que por amarse
We are three souls that for loving each other
Ay, corazón te estás quemando en esta hoguera
Oh, heart you are burning in this bonfire
De amar así, de amar a dos, aunque no deba
Of loving like this, of loving two, even if I shouldn't
Es un pecado, es un castigo, ay, no debiera
It's a sin, it's a punishment, oh, I shouldn't
Pero el amor y la pasión
But love and passion
Viven en ellas, ¡Vámonos!
Live in them, Let's go!
(Ahí va llorando la mal querida)
(There goes the unloved one crying)
Bebiendo el llanto (de las heridas)
Drinking the tears (of wounds)
De ver al hombre a quien dio su vida
Seeing the man to whom she gave her life
Atormentado por otro amor
Tormented by another love
Ay, como duele tocar el cielo
Oh, how it hurts to touch the sky
Mientras por dentro te vas muriendo
While inside you're dying
Nadie comprende a la mal querida
Nobody understands the unloved
Que va sufriendo una ilusión
Who is suffering an illusion
Es un pecado amar así, de esta manera
It's a sin to love like this, this way
Somos tres almas que por amarse
We are three souls that for loving each other
Viven en pena
Live in sorrow
(Ahí va llorando la mal querida
(There goes the unloved one crying
Bebiendo el llanto de las heridas
Drinking the tears of wounds
Ay, como duele tocar el cielo
Oh, how it hurts to touch the sky
Mientras por dentro te vas muriendo)
While inside you're dying)
Yo le di mi corazón sin motivo ni razón
I gave her my heart without reason or rhyme
No se debe amar a dos
You should not love two
(Ahí va llorando la mal querida
(There goes the unloved one crying
Bebiendo el llanto de las heridas
Drinking the tears of wounds
Ay, como duele tocar el cielo
Oh, how it hurts to touch the sky
Mientras por dentro te vas muriendo)
While inside you're dying)
Es un pecado amar así, de esta manera
It's a sin to love like this, this way
Somos tres almas que por amarse
We are three souls that for loving each other
Viven en pena
Live in sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.