Carlos Macias - Tu Olvido - traduction des paroles en russe

Tu Olvido - Carlos Maciastraduction en russe




Tu Olvido
Твое забвение
Hago intentos de sacarte mi vida
Я пытаюсь вырвать тебя из моей жизни,
De curarme las heridas
Залечить раны,
Que causó tu cruel adiós
Что причинило твое жестокое прощание.
Cada vez me pesa más esta mentira
Мне все тяжелее жить с этой ложью,
De contarle a todo el mundo
Говорить всем,
Que no extraño tu calor
Что мне не хватает твоего тепла.
Hago planes por si alguna vez tu vuelves
Я строю планы на случай, если ты вдруг вернешься,
Si de pronto me extrañaras, si tus cosas no van bien
Если вдруг ты затоскуешь по мне, если у тебя все пойдет не так.
Para nadie más quiero vivir la vida
Я не хочу жить этой жизнью ни для кого другого,
Yo te esperare mil años, voy corriendo a donde estés
Я буду ждать тебя тысячу лет, я прибегу туда, где ты.
Yo vivo
Я живу,
Abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Цепляясь за то немногое, что осталось от твоего забвения,
Caminando entre el silencio estoy perdido
Блуждая в тишине, я потерян,
Voy buscando entre la gente tu mirada
Я ищу твой взгляд среди людей,
Y no estás
А тебя нет.
Yo vivo
Я живу,
Con el alma hecha pedazos por no verte
С душой, разбитой на куски оттого, что не вижу тебя,
Con la estúpida esperanza de tenerte
С глупой надеждой вернуть тебя,
Con el miedo, tengo miedo de saber
Со страхом, я боюсь узнать,
Que no vendrás
Что ты не вернешься.
Cada vez me pesa más esta mentira
Мне все тяжелее жить с этой ложью,
Contarle a todo el mundo
Говорить всем,
Que no extraño tu calor
Что мне не хватает твоего тепла.
Hago planes por si alguna vez vuelves
Я строю планы на случай, если ты вдруг вернешься,
Si de pronto me extrañaras, si tus cosas no va bien
Если вдруг ты затоскуешь по мне, если у тебя все пойдет не так.
Para nadie más quiero vivir la vida
Я не хочу жить этой жизнью ни для кого другого,
Yo te esperaré mil años
Я буду ждать тебя тысячу лет,
Voy corriendo a donde estés
Я прибегу туда, где ты.
(Nooo)
(Нееет)
Yo vivo
Я живу,
Abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Цепляясь за то немногое, что осталось от твоего забвения,
Caminando entre el silencio estoy perdido
Блуждая в тишине, я потерян,
Voy buscando entre la gente tu mirada
Я ищу твой взгляд среди людей,
Y no estás
А тебя нет.
Yo vivo
Я живу,
Con el alma hecha pedazos por no verte
С душой, разбитой на куски оттого, что не вижу тебя,
Con la estúpida esperanza de tenerte
С глупой надеждой вернуть тебя,
Con el miedo, tengo miedo de saber
Со страхом, я боюсь узнать,
Que no vendrás
Что ты не вернешься.
Tu olvido
Твое забвение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.