Paroles et traduction Carlos Macias - Volcán
Besabas
como
nadie
se
lo
imagina
Ты
целовала
так,
как
никто
и
представить
себе
не
может,
Igual
que
una
mar
en
calma
Словно
тихое
море,
Igual
que
un
golpe
de
mar
Словно
морская
волна,
Y
simpre
te
quedabas
a
ver
el
alba
И
всегда
оставалась
встречать
рассвет.
Y
ser
tu
mi
medicina
para
olvidar
И
ты
была
моим
лекарством
от
забвения.
Yo
se
que
me
avisabas
hacía
tiempo
Я
знаю,
ты
предупреждала
меня
давно:
Amor
ten
mucho
cuidado,
amor
que
te
dolerá
"Любимый,
будь
осторожен,
любовь
причинит
тебе
боль,
Tu
no
debes
quererme,
yo
soy
pecado
Тебе
не
следует
любить
меня,
я
— грех,
Hay
días
en
mi
pasado
que
volverán
Есть
дни
в
моем
прошлом,
которые
вернутся".
Yo
que
fui
tormenta,
yo
que
fui
tornado
Я,
который
был
бурей,
я,
который
был
смерчем,
Yo
que
fui
volcán,
soy
un
volcán
apagado
Я,
который
был
вулканом,
я
— потухший
вулкан.
Es
que
tu
volaste
de
mi
nido,
es
que
tu
volaste
de
mi
lado...
Ведь
ты
улетела
из
моего
гнезда,
ты
ушла
от
меня...
Yo
que
fui
tormenta,
yo
que
fui
tornado
Я,
который
был
бурей,
я,
который
был
смерчем,
Yo
que
fui
volcán,
soy
un
volcán
apagado...
Я,
который
был
вулканом,
я
— потухший
вулкан...
Besabas
como
nadie
se
lo
imagina
Ты
целовала
так,
как
никто
и
представить
себе
не
может,
Igual
que
una
mar
en
calma
Словно
тихое
море,
Igual
que
un
golpe
de
mar
Словно
морская
волна,
Y
simpre
te
quedabas
a
ver
el
alba
И
всегда
оставалась
встречать
рассвет.
Y
ser
tu
mi
medicina
para
olvidar
И
ты
была
моим
лекарством
от
забвения.
Hiciste
que
los
días
se
hicieran
noches
Ты
превратила
мои
дни
в
ночи,
A
veces
era
tu
cuerpo,
a
veces
era
algo
más
Иногда
это
было
твое
тело,
иногда
что-то
большее.
Y
yo
era
un
pobre
hombre,
pero
a
tu
lado
А
я
был
всего
лишь
бедным
человеком,
но
рядом
с
тобой
Sentí
que
era
afortunado
como
el
que
más,
Я
чувствовал
себя
самым
счастливым,
Yo
que
fui
tormenta,
yo
que
fui
tornado
Я,
который
был
бурей,
я,
который
был
смерчем,
Yo
que
fui
volcán,
soy
un
volcán
apagado...
Я,
который
был
вулканом,
я
— потухший
вулкан...
Porque
tu
volaste
de
mi
nido,
es
que
tu
volste
de
mi
lado...
Потому
что
ты
улетела
из
моего
гнезда,
ты
ушла
от
меня...
Yo
que
fui
tormenta,
yo
que
fui
tornado
Я,
который
был
бурей,
я,
который
был
смерчем,
Yo
que
fui
volcán,
soy
un
volcán
apagado...
Я,
который
был
вулканом,
я
— потухший
вулкан...
Es
que
tu
volaste
de
mi
nido
Ведь
ты
улетела
из
моего
гнезда,
Es
que
tu
volste
de
mi
lado
Ты
ушла
от
меня,
Yo
que
fui
tormenta,
yo
que
fui
tornado
Я,
который
был
бурей,
я,
который
был
смерчем,
Yo
que
fui
volcán,
soy
un
volcán
apagado...
Я,
который
был
вулканом,
я
— потухший
вулкан...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.