Carlos Macias - Volcán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Macias - Volcán




Volcán
Вулкан
Besabas como nadie se lo imagina
Ты целовала так, как никто и представить себе не может,
Igual que una mar en calma
Словно тихое море,
Igual que un golpe de mar
Словно морская волна,
Y simpre te quedabas a ver el alba
И всегда оставалась встречать рассвет.
Y ser tu mi medicina para olvidar
И ты была моим лекарством от забвения.
Yo se que me avisabas hacía tiempo
Я знаю, ты предупреждала меня давно:
Amor ten mucho cuidado, amor que te dolerá
"Любимый, будь осторожен, любовь причинит тебе боль,
Tu no debes quererme, yo soy pecado
Тебе не следует любить меня, я грех,
Hay días en mi pasado que volverán
Есть дни в моем прошлом, которые вернутся".
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcán, soy un volcán apagado
Я, который был вулканом, я потухший вулкан.
Es que tu volaste de mi nido, es que tu volaste de mi lado...
Ведь ты улетела из моего гнезда, ты ушла от меня...
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcán, soy un volcán apagado...
Я, который был вулканом, я потухший вулкан...
Besabas como nadie se lo imagina
Ты целовала так, как никто и представить себе не может,
Igual que una mar en calma
Словно тихое море,
Igual que un golpe de mar
Словно морская волна,
Y simpre te quedabas a ver el alba
И всегда оставалась встречать рассвет.
Y ser tu mi medicina para olvidar
И ты была моим лекарством от забвения.
Hiciste que los días se hicieran noches
Ты превратила мои дни в ночи,
A veces era tu cuerpo, a veces era algo más
Иногда это было твое тело, иногда что-то большее.
Y yo era un pobre hombre, pero a tu lado
А я был всего лишь бедным человеком, но рядом с тобой
Sentí que era afortunado como el que más,
Я чувствовал себя самым счастливым,
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcán, soy un volcán apagado...
Я, который был вулканом, я потухший вулкан...
Porque tu volaste de mi nido, es que tu volste de mi lado...
Потому что ты улетела из моего гнезда, ты ушла от меня...
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcán, soy un volcán apagado...
Я, который был вулканом, я потухший вулкан...
Es que tu volaste de mi nido
Ведь ты улетела из моего гнезда,
Es que tu volste de mi lado
Ты ушла от меня,
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcán, soy un volcán apagado...
Я, который был вулканом, я потухший вулкан...





Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.