Paroles et traduction Carlos Macias - Y Cuando Estés, Despiértame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Cuando Estés, Despiértame
Und wenn du da bist, weck mich
Una
cara
es
la
que
finjo
ante
la
gente
Ein
Gesicht
ist
das,
was
ich
vor
den
Leuten
vortäusche
Nadie
sospecha
que
por
dentro
no
estoy
bien
Niemand
ahnt,
dass
es
mir
innerlich
nicht
gut
geht
Desde
que
no
estás
aquí,
no
he
vuelto
en
mí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
bin
ich
nicht
mehr
ich
selbst
Y
supe
lo
que
tuve
hasta
que
te
perdí
Und
ich
wusste
erst,
was
ich
hatte,
als
ich
dich
verlor
Tantos
besos
que
nunca
estrené
en
tu
boca
So
viele
Küsse,
die
ich
nie
auf
deinen
Mund
gedrückt
habe
Y
los
sueños
rotos
que
no
te
cumplí
Und
die
zerbrochenen
Träume,
die
ich
dir
nicht
erfüllt
habe
Los
recuerdos
que
hay
de
ti
Die
Erinnerungen,
die
es
an
dich
gibt
En
esas
noches
de
locura
en
Madrid
In
diesen
verrückten
Nächten
in
Madrid
Y
hoy
sin
ti
no
sé
qué
voy
a
hacer
Und
heute
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Siento
que
estoy
cayéndome
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
En
un
vacío
y
sin
red
In
eine
Leere
und
ohne
Netz
Y
hoy
sin
ti
tan
sólo
abrazaré
Und
heute
ohne
dich
werde
ich
nur
Al
aire
imaginándote
Die
Luft
umarmen
und
mir
dich
vorstellen
Entre
mis
besos
otra
vez
Wieder
zwischen
meinen
Küssen
Seguiré
soñando
Ich
werde
weiter
träumen
Y
cuando
estés
despiértame
Und
wenn
du
da
bist,
weck
mich
Tantos
besos
que
nunca
estrené
en
tu
boca
So
viele
Küsse,
die
ich
nie
auf
deinen
Mund
gedrückt
habe
Y
los
sueños
rotos
que
no
te
cumplí
Und
die
zerbrochenen
Träume,
die
ich
dir
nicht
erfüllt
habe
Los
recuerdos
que
hay
de
ti
Die
Erinnerungen,
die
es
an
dich
gibt
En
esas
noches
de
locura
en
Madrid
In
diesen
verrückten
Nächten
in
Madrid
Voy
a
continuar
copiando
Ich
werde
weitermachen
Tu
cuerpo
sobre
la
pared
Deinen
Körper
an
die
Wand
zu
zeichnen
Porque
el
aire
huele
a
ti
Weil
die
Luft
nach
dir
riecht
Y
hoy
sin
ti
no
sé
qué
voy
a
hacer
Und
heute
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Siento
que
estoy
cayéndome
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
En
un
vacío
y
sin
red
In
eine
Leere
und
ohne
Netz
Y
hoy
sin
ti
tan
sólo
abrazaré
Und
heute
ohne
dich
werde
ich
nur
Al
aire
imaginándote
Die
Luft
umarmen
und
mir
dich
vorstellen
Entre
mis
brazos
y
otra
vez
Wieder
in
meinen
Armen
und
noch
einmal
Seguiré
soñando
Ich
werde
weiterträumen
Hasta
que
vuelvas
Bis
du
zurückkommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias, Miguel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.