Carlos Macias - Y en La Playa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Macias - Y en La Playa




Y en La Playa
И на пляже
Hay en tus ojos mujer toda esa magia,
В твоих глазах, женщина, вся эта магия,
Cuelga en tu pelo esta flor,
Вплетена в твои волосы этот цветок,
Te contará de mi amor,
Он расскажет тебе о моей любви,
Siente mi alma.
Почувствуй мою душу.
En nadie hallé como en ti tanta locura,
Ни в ком не нашёл я такого безумия, как в тебе,
Cuando me abrazas bien,
Когда ты обнимаешь меня крепко,
Como solo haces tú,
Как умеешь только ты,
Y en la playa,
И на пляже,
Tu boca y la mía en un beso se empalman.
Твои губы и мои сливаются в поцелуе.
Yo volví a nacer cuando te miré,
Я родился заново, когда увидел тебя,
Cuando descubrí que al fin eras tú,
Когда понял, что наконец-то это ты,
Mi lluvia de abril,
Мой апрельский дождь,
mi amante fiel,
Ты моя верная возлюбленная,
Mi mujer perfecta,
Моя идеальная женщина,
Mi razón de ser.
Смысл моего существования.
Yo quiero morir abrazado a ti,
Я хочу умереть в твоих объятиях,
A corazón que me devolvió,
Прижавшись к твоему сердцу, которое вернуло мне,
La fe para amar,
Веру в любовь,
Para amarte a ti,
Чтобы любить тебя,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Я родился заново, когда нашёл тебя.
Yo volví a nacer,
Я родился заново,
La noche en que te amé.
В ту ночь, когда полюбил тебя.
En nadie hallé como en ti tanta locura,
Ни в ком не нашёл я такого безумия, как в тебе,
Cuando me abrazas bien,
Когда ты обнимаешь меня крепко,
Como solo haces tú,
Как умеешь только ты,
Y en la playa,
И на пляже,
Tu boca y la mía en un beso se empalman.
Твои губы и мои сливаются в поцелуе.
Yo volví a nacer cuando te miré,
Я родился заново, когда увидел тебя,
Cuando descubrí que al fin eras tú,
Когда понял, что наконец-то это ты,
Mi lluvia de abril,
Мой апрельский дождь,
mi amante fiel,
Ты моя верная возлюбленная,
Mi mujer perfecta,
Моя идеальная женщина,
Mi razón de ser.
Смысл моего существования.
Yo quiero morir abrazado a ti,
Я хочу умереть в твоих объятиях,
A corazón que me devolvió,
Прижавшись к твоему сердцу, которое вернуло мне,
La fe para amar,
Веру в любовь,
Para amarte a ti,
Чтобы любить тебя,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Я родился заново, когда нашёл тебя.
Yo volví a nacer,
Я родился заново,
La noche en que te amé.
В ту ночь, когда полюбил тебя.
Ohhhh
Ohhhh
Mi corazón es tuyo...
Моё сердце принадлежит тебе...
Yo quiero morir abrazado a ti,
Я хочу умереть в твоих объятиях,
(Mi corazón es tuyo)
(Моё сердце принадлежит тебе)
A corazón que me devolvió,
Прижавшись к твоему сердцу, которое вернуло мне,
La fe para amar,
Веру в любовь,
Para amarte a ti,
Чтобы любить тебя,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Я родился заново, когда нашёл тебя.
Yo volví a nacer,
Я родился заново,
La noche en que te amé.
В ту ночь, когда полюбил тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.