Paroles et traduction Carlos Macias - Y en La Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
en
tus
ojos
mujer
toda
esa
magia,
В
твоих
глазах,
женщина,
вся
эта
магия,
Cuelga
en
tu
pelo
esta
flor,
Вплетена
в
твои
волосы
этот
цветок,
Te
contará
de
mi
amor,
Он
расскажет
тебе
о
моей
любви,
Siente
mi
alma.
Почувствуй
мою
душу.
En
nadie
hallé
como
en
ti
tanta
locura,
Ни
в
ком
не
нашёл
я
такого
безумия,
как
в
тебе,
Cuando
me
abrazas
mí
bien,
Когда
ты
обнимаешь
меня
крепко,
Como
solo
haces
tú,
Как
умеешь
только
ты,
Y
en
la
playa,
И
на
пляже,
Tu
boca
y
la
mía
en
un
beso
se
empalman.
Твои
губы
и
мои
сливаются
в
поцелуе.
Yo
volví
a
nacer
cuando
te
miré,
Я
родился
заново,
когда
увидел
тебя,
Cuando
descubrí
que
al
fin
eras
tú,
Когда
понял,
что
наконец-то
это
ты,
Mi
lluvia
de
abril,
Мой
апрельский
дождь,
Tú
mi
amante
fiel,
Ты
моя
верная
возлюбленная,
Mi
mujer
perfecta,
Моя
идеальная
женщина,
Mi
razón
de
ser.
Смысл
моего
существования.
Yo
quiero
morir
abrazado
a
ti,
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях,
A
tú
corazón
que
me
devolvió,
Прижавшись
к
твоему
сердцу,
которое
вернуло
мне,
La
fe
para
amar,
Веру
в
любовь,
Para
amarte
a
ti,
Чтобы
любить
тебя,
Yo
volví
a
nacer
cuando
te
encontré.
Я
родился
заново,
когда
нашёл
тебя.
Yo
volví
a
nacer,
Я
родился
заново,
La
noche
en
que
te
amé.
В
ту
ночь,
когда
полюбил
тебя.
En
nadie
hallé
como
en
ti
tanta
locura,
Ни
в
ком
не
нашёл
я
такого
безумия,
как
в
тебе,
Cuando
me
abrazas
mí
bien,
Когда
ты
обнимаешь
меня
крепко,
Como
solo
haces
tú,
Как
умеешь
только
ты,
Y
en
la
playa,
И
на
пляже,
Tu
boca
y
la
mía
en
un
beso
se
empalman.
Твои
губы
и
мои
сливаются
в
поцелуе.
Yo
volví
a
nacer
cuando
te
miré,
Я
родился
заново,
когда
увидел
тебя,
Cuando
descubrí
que
al
fin
eras
tú,
Когда
понял,
что
наконец-то
это
ты,
Mi
lluvia
de
abril,
Мой
апрельский
дождь,
Tú
mi
amante
fiel,
Ты
моя
верная
возлюбленная,
Mi
mujer
perfecta,
Моя
идеальная
женщина,
Mi
razón
de
ser.
Смысл
моего
существования.
Yo
quiero
morir
abrazado
a
ti,
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях,
A
tú
corazón
que
me
devolvió,
Прижавшись
к
твоему
сердцу,
которое
вернуло
мне,
La
fe
para
amar,
Веру
в
любовь,
Para
amarte
a
ti,
Чтобы
любить
тебя,
Yo
volví
a
nacer
cuando
te
encontré.
Я
родился
заново,
когда
нашёл
тебя.
Yo
volví
a
nacer,
Я
родился
заново,
La
noche
en
que
te
amé.
В
ту
ночь,
когда
полюбил
тебя.
Mi
corazón
es
tuyo...
Моё
сердце
принадлежит
тебе...
Yo
quiero
morir
abrazado
a
ti,
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях,
(Mi
corazón
es
tuyo)
(Моё
сердце
принадлежит
тебе)
A
tú
corazón
que
me
devolvió,
Прижавшись
к
твоему
сердцу,
которое
вернуло
мне,
La
fe
para
amar,
Веру
в
любовь,
Para
amarte
a
ti,
Чтобы
любить
тебя,
Yo
volví
a
nacer
cuando
te
encontré.
Я
родился
заново,
когда
нашёл
тебя.
Yo
volví
a
nacer,
Я
родился
заново,
La
noche
en
que
te
amé.
В
ту
ночь,
когда
полюбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.