Carlos Malo - Voy Cantando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Malo - Voy Cantando




Voy Cantando
I'm Singing
Se enciende el alma cuando se cumplen los sueños
The soul lights up when dreams come true
Desde mi pago rumbo a Montevideo
From my payment heading to Montevideo
El escenario está esperando mientras yo sigo dibujando
The stage is waiting while I keep drawing
Con la memoria, cada historia del trayecto
With memory, every story of the journey
Cada rincón, cada mirada, cada gesto
Every corner, every look, every gesture
Una palabra, aquel abrazo y el afecto
One word, that hug and the affection
Por Cerro Largo y Treinta y tres
By Cerro Largo and Treinta y tres
Desde Soriano a San José
From Soriano to San José
Voy recordando los paisajes que dejé
I'm remembering the landscapes that I left
Y por Artigas y Rivera, Tacuerembó, Colonia y Flores
And by Artigas y Rivera, Tacuerembó, Colonia y Flores
Bellos rincones tan bonitos del país
Such beautiful beautiful corners of the country
Mate, Guitar, canto y vino
Mate, Guitar, singing and wine
De Canelones hasta aquí, llegando a Rocha
From Cannelloni to here, arriving at Rocha
Que es la tierra en que nací
Which is the land I was born in
Voy Cantando, viajando a mi tierra bella
I'm singing, traveling to my beautiful land
Me lleno de cosas buenas
I am full of good things
Remedio para mis venas
Remedy for my veins
Las canciones que canto por el camino
The songs I sing along the way
En este andar peregrino
In this pilgrim walk
Endulzan los corazones
They sweeten the hearts
En cada sitio hay un amigo que me espera
In every place there is a friend waiting for me
Suenan guitarras desde Salto a Paysandú
Guitars sound from Salto to Paysandú
En Lavalleja hay un fogón, en Maldonado una canción
In Lavalleja there is a fire pit, in Maldonado a song
Linda Florida, Rio Negro y en Durazno: tradición.
Linda Florida, Rio Negro and in Peach: tradition.
Voy Cantando, viajando a mi tierra bella
I'm singing, traveling to my beautiful land
Me lleno de cosas buenas
I am full of good things
Remedio para mis venas
Remedy for my veins
Las canciones que canto por el camino
The songs I sing along the way
En este andar peregrino
In this pilgrim walk
Endulzan los corazones
They sweeten the hearts





Writer(s): Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.