Carlos Moore - Prendía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Moore - Prendía




Prendía
Infatuation
Tu 'taba prendía
You were lit
Yo te lo veía
I could see it
Tu 'taba prendía
You were lit
Tu me lo decías
You told me so
Cada vez que bailamo'
Every time we danced
Cada vez que rumbeamo'
Every time we partied
Cuando nos damos un trago
When we had a drink
Al otro día borramo',
The next day we forgot,
Cada vez que gozamo'
Every time we enjoyed ourselves
Cuando tu y yo no' pegamo'
When you and I got close
De anoche ya ni me acuerdo
I don't even remember last night
Con qué canción no' activamo'
With which song did we turn on
No se si era dembow,
I don't know if it was dembow,
O tal vez reguetón,
Or maybe reggaeton,
Pero tenía un kick,
But it had a kick,
Que sonaba como...
That sounded like...
Que sonaba como...
That sounded like...
¡Que sonaba como!
That sounded like!
Ehhh ehhhhhh ehhhhhh.
Ehhh ehhhhhh ehhhhhh.
De verdad yo no se qué pasó
I don't really know what happened
Pero tu me tiene como amarrao,
But you have me tied up,
Cada minuto pensando en ti,
Every minute thinking of you,
Te he buscado por to' lo' lao,
I've looked for you everywhere,
En la cabeza se me ha quedao
The color of your brown eyes
El color de tus ojos marrones
Has stuck in my head
Dime cuando te va' deja' ve'
Tell me when you're going to let me go
Pa' enseñarte como tu me pone'
To show you how you turn me on
Tu 'taba prendía
You were lit
Yo te lo veía
I could see it
Tu 'taba prendía
You were lit
Tu me lo decías
You told me so
Cada vez que bailamo'
Every time we danced
Cada vez que rumbeamo'
Every time we partied
Cuando nos damos un trago
When we had a drink
Al otro día borramo',
The next day we forgot,
Cada vez que gozamo'
Every time we enjoyed ourselves
Cuando tu y yo nos pegamo'
When you and I got close
De anoche ya ni me acuerdo
I don't even remember last night
Con qué canción no' activamo'
With which song did we turn on
No se si era dembow,
I don't know if it was dembow,
O tal vez regueton,
Or maybe regueton,
Pero tenía un kick,
But it had a kick,
Que sonaba como...
That sounded like...
Que sonaba como...
That sounded like...
¡Que sonaba como!
That sounded like!
Perdona mi curiosidad,
Forgive my curiosity,
Pero es que casi no me acuerdo de na'
But I almost don't remember anything
Yo solo se que no puedo olvidar,
I only know that I can't forget,
Esa malda' que había en tu mirar
That mischievousness in your gaze
Cada vez que bailamo'
Every time we danced
Cada vez que rumbeamo'
Every time we partied
Cuando nos damos un trago
When we had a drink
Al otro día borramo',
The next day we forgot,
Cada vez que gozamo'
Every time we enjoyed ourselves
Cuando tu y yo nos pegamo'
When you and I got close
De anoche ya ni me acuerdo
I don't even remember last night
Con qué canción no' activamo'
With which song did we turn on
Jeje, tu si haces milagros...
Hehe, you do miracles...
Que sonaba como...
That sounded like...
Que sonaba como...
That sounded like...
¡Que sonaba como!
That sounded like!
Ehhh ehhh ehhh
Ehhh ehhh ehhh





Writer(s): Carlos De Los Reyes Moore, Emmanuel Emilio Diaz Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.